Elvis Costello feat. Burt Bacharach - The Long Division - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello feat. Burt Bacharach - The Long Division




Did somebody try to catch your eye
Кто нибудь пытался поймать твой взгляд
And almost change your sad expression?
И почти изменил свое печальное выражение лица?
Did somebody's hand linger too long?
Чья-то рука задержалась слишком надолго?
Must I now make my confession?
Должен ли я теперь исповедаться?
But you'll never know
Но ты никогда не узнаешь.
What suspicion is
Что такое подозрение
Until you lie awake
Пока ты не уснешь.
And every night you ask yourself
И каждую ночь ты спрашиваешь себя:
"What am I to do?"
"Что мне делать?"
Can it be so hard to calculate?
Неужели это так трудно просчитать?
When three goes into two
Когда три превращается в два
There's nothing left over
Ничего не осталось.
How's it gonna feel? This time it's real
Как ты будешь себя чувствовать? - на этот раз все по-настоящему
It's not a temporary fracture
Это не временный перелом.
This is what you get, the stage is set
Это то, что вы получаете, сцена готова.
For you and your attempted rapture
За тебя и твою попытку восторга.
Is he gonna smile
Он будет улыбаться
That indulgent smile
Эта снисходительная улыбка
When you come running home?
Когда ты прибежишь домой?
And every night you ask yourself,
И каждую ночь ты спрашиваешь себя:
"What am I to do?"
"Что мне делать?"
Can it be so hard to calculate?
Неужели это так трудно просчитать?
When three goes into two
Когда три превращается в два
There's nothing left over
Ничего не осталось.
What am I gonna say? You turn away
Что я скажу? - ты отворачиваешься.
And you leave me here despairing
И ты оставляешь меня здесь в отчаянии.
What am I going to do? I look at you
Что мне делать? - я смотрю на тебя.
You seem to be so long past caring
Кажется, тебе давно все равно.
Did somebody say,
Кто-то спросил:
"Can we still be friends?"
"Мы можем остаться друзьями?"
Only to find out now that it's a joke
Только теперь я понял, что это шутка.
So ask yourself,
Так спроси себя:
"What am I to do?"
"Что мне делать?"
Can it be so hard to calculate?
Неужели это так трудно просчитать?
When three goes into two
Когда три превращается в два
There's nothing left over
Ничего не осталось.
Did somebody say,
Кто-то спросил:
"Can we still be friends?"
"Мы можем остаться друзьями?"
Did somebody say,
Кто-то спросил:
"Can we still be friends?"
"Мы можем остаться друзьями?"
Did somebody say,
Кто-то спросил:
"Can we still be friends?"
"Мы можем остаться друзьями?"
Did somebody say,
Кто-то спросил:
"Can we still be friends?"
"Мы можем остаться друзьями?"
Did somebody say,
Кто-то спросил:
"Can we still be friends?"
"Мы можем остаться друзьями?"
Did somebody say,
Кто-то спросил:
"Can we still be friends?"
"Мы можем остаться друзьями?"





Writer(s): Burt F Bacharach, Elvis Costello, Declan Macmanus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.