Elvis Costello feat. Burt Bacharach - The Sweetest Punch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello feat. Burt Bacharach - The Sweetest Punch




The Sweetest Punch
Самый сладкий удар
You only saw red
Ты видела только красный
After I said, "How can we continue?"
После того, как я сказал: "Как мы можем продолжать?"
Hidden from your view
Скрытый от твоих глаз
In the blue corner that I painted myself into
В синем углу, в который я сам себя загнал
Then we started to fight
Потом мы начали ссориться
And it changed everything
И это все изменило
Here's the ring
Вот ринг
You dropped the band, I can't understand it
Ты порвала с группой, я не могу этого понять
Not after all we've been through
Не после всего, через что мы прошли
Words start to fly, my glass jaw and I
Слова летят, моя стеклянная челюсть и я
Will find one to walk right into
Найдем удар, который нас доконает
You knocked me out
Ты нокаутировала меня
It was the sweetest punch
Это был самый сладкий удар
The bell goes...
Звенит гонг...
I can hear it ringing, but I didn't see it coming
Я слышу звон, но я не видел, как это произошло
We all say things we don't mean
Мы все говорим то, чего не имеем в виду
You can't take it back
Ты не можешь взять слова обратно
Now the room is spinning, but was I the last to notice?
Теперь комната кружится, но неужели я заметил это последним?
I can see I'll never win
Я вижу, что никогда не выиграю
So if you're going
Так что, если ты уходишь
Then you better go to him
Тогда тебе лучше идти к нему
Then you better go to him
Тогда тебе лучше идти к нему
I only saw stars
Я видел только звезды
I dropped my guard, and that's how it ended
Я потерял бдительность, и вот так все закончилось
What was I to do
Что мне было делать
In the blue corner where I seemed to hang suspended?
В синем углу, где я словно висел в воздухе?
Then with seconds to go
Потом за секунды до конца
You delivered the blow
Ты нанесла удар
Here I go
Вот и я падаю
You dropped the band, I can't understand it
Ты порвала с группой, я не могу этого понять
Not after all we've been through
Не после всего, через что мы прошли
Words start to fly, my glass jaw and I
Слова летят, моя стеклянная челюсть и я
Will find one to walk right into
Найдем удар, который нас доконает
You knocked me out
Ты нокаутировала меня
It was the sweetest punch
Это был самый сладкий удар
The bell goes...
Звенит гонг...
I can hear it ringing, but I didn't see it coming
Я слышу звон, но я не видел, как это произошло
We all say things we don't mean
Мы все говорим то, чего не имеем в виду
You can't take it back
Ты не можешь взять слова обратно
Now the room is spinning, but was I the last to notice?
Теперь комната кружится, но неужели я заметил это последним?
I can see I'll never win
Я вижу, что никогда не выиграю
So if you're going
Так что, если ты уходишь
Then you better go to him
Тогда тебе лучше идти к нему
Then you better go to him
Тогда тебе лучше идти к нему





Writer(s): Burt F Bacharach, Elvis Costello, Declan Macmanus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.