Paroles et traduction Elvis Costello feat. Burt Bacharach - What's Her Name Today?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Her Name Today?
Как её зовут сегодня?
What's
her
name
today?
Как
её
зовут
сегодня?
What's
her
name
today?
Как
её
зовут
сегодня?
She
could
be
anyone
Она
могла
быть
кем
угодно.
I
might
have
known
you'd
leave
her
crying
Я
мог
знать,
что
ты
оставишь
её
в
слезах.
What's
her
name
again?
Как
её
зовут
опять?
You
should
be
ashamed
Тебе
должно
быть
стыдно.
How
could
you
treat
her
so
unspeakably?
Как
ты
мог
так
невыносимо
с
ней
обращаться?
Or
did
you
think
she
was
a
different
girl?
Или
ты
думал,
что
она
другая
девушка?
For
as
the
radio
played
in
the
bedroom
wall
Пока
радио
играло
у
стены
спальни,
What
was
that
name
you
called
her?
Как
ты
её
назвал?
Was
she
the
one
who
took
away
your
pride
Она
та,
кто
отняла
твою
гордость
And
your
reason?
И
твой
разум?
Oh,
why
did
you
decide
that
О,
почему
ты
решил,
You'd
punish
any
girl
you
meet
Что
будешь
наказывать
каждую
встречную
девушку,
To
try
and
make
that
feeling
go
away?
Пытаясь
избавиться
от
этого
чувства?
What's
her
name
today?
Как
её
зовут
сегодня?
What's
her
name
today?
Как
её
зовут
сегодня?
Is
her
hair
hanging
down?
Её
волосы
распущены?
Or
maybe
it's
fixed
with
a
ribbon
Или,
может
быть,
собраны
лентой?
Are
her
eyes
still
blue?
Её
глаза
всё
ещё
голубые?
Should
she
trust
in
you?
Должна
ли
она
тебе
доверять?
Because
it's
a
lonely
world
Ведь
мир
такой
одинокий.
She
wants
to
believe
for
a
while
in
all
the
things
you
say
Она
хочет
хоть
ненадолго
поверить
во
всё,
что
ты
говоришь.
But
as
the
radio
played
in
the
bedroom
wall
Но
пока
радио
играло
у
стены
спальни,
What
was
that
name
you
called
her?
Как
ты
её
назвал?
Isn't
her
smile
reminiscent
of
someone
else?
Не
напоминает
ли
её
улыбка
чью-то
другую?
Well,
is
it
or
isn't
it?
Так
напоминает
или
нет?
Oh,
why
did
you
decide
that
О,
почему
ты
решил,
You'd
punish
any
girl
you
meet
Что
будешь
наказывать
каждую
встречную
девушку,
To
try
and
make
that
feeling
go
away?
Пытаясь
избавиться
от
этого
чувства?
What's
her
name
today?
Как
её
зовут
сегодня?
Is
she
going
to
stay
Она
останется,
So
you
can
ruin
her?
Чтобы
ты
мог
её
разрушить?
And
soon
she'll
be
twisted
in
chiffon
И
скоро
она
будет
запутана
в
шифоне.
Dress
her
like
a
doll
Одень
её
как
куклу,
String
her
like
a
pearl
Нанижи
её
как
жемчужину.
She
hears
peals
of
bells,
but
it's
hard
to
tell
Она
слышит
звон
колоколов,
но
трудно
сказать,
Now
that
she's
hung
up
like
a
chandelier
Теперь,
когда
она
подвешена,
как
люстра.
What's
her
name?
Как
её
зовут?
What's
her
name?
Как
её
зовут?
What's
her
name
today?
Как
её
зовут
сегодня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mac-manus Declan Patrick Aloysius, Bacharach Burt F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.