Paroles et traduction Elvis Costello feat. Steve Nieve - In the Darkest Place (Live In Melbourne, Australia, Athenaeum Theatre, February 16, 1999)
In the Darkest Place (Live In Melbourne, Australia, Athenaeum Theatre, February 16, 1999)
В самом тёмном месте (Запись концерта в Мельбурне, Австралия, театр Athenaeum, 16 февраля 1999)
In
the
darkest
place
В
самом
тёмном
месте,
I
know
that
is
where
you'll
find
me
Я
знаю,
именно
там
ты
меня
и
найдёшь,
Even
though
you
didn't
have
to
remind
me
Даже
если
тебе
и
не
нужно
было
мне
об
этом
напоминать.
I
shut
out
the
lights
Я
гашу
свет,
Your
eyes
adjust,
they'll
never
be
the
same
Твои
глаза
привыкают,
но
уже
никогда
не
будут
прежними.
You
know
I
love
you,
so
let's
start
again
Ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
так
давай
начнём
всё
сначала.
Since
you
put
me
down
С
тех
пор
как
ты
меня
бросила,
It
seems
I've
been
very
gloomy
Кажется,
я
совсем
пал
духом.
You
may
laugh,
but
pretty
girls
look
right
through
me
Ты,
может,
и
смеёшься,
но
хорошенькие
девушки
смотрят
сквозь
меня.
They
don't
sense
the
faintest
glimmering
Они
не
видят
ни
малейшего
проблеска,
That
is
the
torch
I
bear
Который
источает
мой
факел.
There's
light
enough
for
me
to
find
my
way
Но
его
света
мне
достаточно,
чтобы
найти
дорогу.
But
I
only
have
to
tell
myself
that
by
now
you
should
be
with
someone
else
Мне
лишь
стоит
сказать
себе,
что
к
этому
времени
ты
уже
должна
быть
с
кем-то
другим.
Is
there
light
beneath
your
door
and
laughter
from
within?
Виден
ли
свет
из-под
твоей
двери,
слышен
ли
смех?
Do
your
friends
come
around
and
tell
you,
"Try
to
find
another
lover"?
Приходят
ли
твои
друзья
и
говорят:
«Попробуй
найти
другого»?
He
won't
love
you
like
I
do
Он
не
будет
любить
тебя
так,
как
люблю
тебя
я.
In
the
darkest
place
В
самом
тёмном
месте
I'm
lost,
I
have
abandoned
every
hope
Я
потерян,
я
оставил
всякую
надежду.
Maybe
you'll
understand
I
must
shut
out
the
light
Может
быть,
ты
поймёшь,
почему
я
должен
погасить
свет.
Your
eyes
adjust,
they'll
never
be
the
same
Твои
глаза
привыкают,
но
уже
никогда
не
будут
прежними.
You
know
I
love
you,
so
let's
start
again
Ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
так
давай
начнём
всё
сначала.
Do
your
friends
come
around
saying,
"Try
to
find
another
lover"?
Приходят
ли
твои
друзья
и
говорят:
«Попробуй
найти
другого»?
He
won't
love
you
like
I
do
Он
не
будет
любить
тебя
так,
как
люблю
тебя
я.
In
the
darkest
place
В
самом
тёмном
месте,
That
is
where,
that
is
where
you'll
find
me
Именно
там,
именно
там
ты
меня
и
найдёшь.
In
the
dark,
in
the
darkest
place
Во
тьме,
в
самом
тёмном
месте,
That
is
where
you'll
find
me
Именно
там
ты
меня
и
найдёшь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Costello, Burt F. Bacharach
1
Don't Look Now (feat. Burt Bacharach)
2
Photographs Can Lie (feat. Burt Bacharach)
3
Painted from Memory
4
In the Darkest Place (Live In Melbourne, Australia, Athenaeum Theatre, February 16, 1999)
5
Toledo (Live In Tokyo, Japan, Nakano Sunplaza Hall, February 08, 1999)
6
My Thief (Live In Tokyo, Japan, Nakano Sunplaza Hall, February 08, 1999)
7
I'll Never Fall In Love Again (Live In Toronto, Ontario, Massey Hall, June 16, 1999)
8
God Give Me Strength (Live In Toronto, Ontario, Massey Hall, June 16, 1999)
9
What's Her Name Today? (Live In Stockholm, Sweden, Berwaldhallen, January, 5, 1999)
10
I Still Have That Other Girl (Live In Tokyo, Japan, Shibuya Hall, February 10, 1999)
11
Painted from Memory (Live In Stockholm, Sweden, Berwaldhallen, January, 5, 1999)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.