Paroles et traduction Elvis Costello & The Attractions - All This Useless Beauty
It's
at
times
such
as
this
she'd
be
tempted
to
spit
В
такие
моменты,
как
этот,
ей
хочется
плюнуть.
If
she
wasn't
so
ladylike
Если
бы
она
не
была
такой
леди
...
She
imagines
how
she
might
have
lived
Она
воображает,
как
могла
бы
жить.
Back
when
legends
and
history
collide
Назад,
когда
легенды
и
история
сталкиваются.
So
she
looks
to
her
prince
finding
since
he's
so
charmingly
Поэтому
она
смотрит
на
своего
принца,
поскольку
он
так
очарователен.
Slumped
at
her
side
Упал
рядом
с
ней.
Those
days
are
recalled
on
the
gallery
wall
Те
дни
запечатлены
на
стене
галереи.
And
she's
waiting
for
passion
or
humour
to
strike
И
она
ждет
страсти
или
юмора,
чтобы
нанести
удар.
What
shall
we
do,
what
shall
we
do
with
all
this
useless
beauty?
Что
нам
делать,
что
нам
делать
со
всей
этой
бесполезной
красотой?
All
this
useless
beauty
Вся
эта
бесполезная
красота
...
Good
Friday
arrived,
the
sky
darkened
on
time
Наступила
Страстная
пятница,
небо
потемнело
вовремя.
'Til
he
almost
began
to
negotiate
Пока
он
почти
не
начал
вести
переговоры
She
held
his
head
like
a
baby
and
said
"It's
okay
if
you
cry."
Она
держала
его
голову,
как
ребенка,
и
говорила:
"ничего
страшного,
если
ты
заплачешь".
Now
he
wants
her
to
dress
as
if
you
couldn't
guess
Теперь
он
хочет,
чтобы
она
одевалась
так,
как
будто
ты
не
догадываешься.
He
desires
to
impress
his
associates
Он
хочет
произвести
впечатление
на
своих
товарищей.
But
he's
part
ugly
beast
and
Hellenic
deceased
Но
он
наполовину
уродливый
зверь
и
эллинский
покойник.
So
she
finds
that
the
mixture
is
hard
to
deny
Поэтому
она
находит,
что
эту
смесь
трудно
отрицать.
What
shall
we
do,
what
shall
we
do
with
all
this
useless
beauty?
Что
нам
делать,
что
нам
делать
со
всей
этой
бесполезной
красотой?
All
this
useless
beauty
Вся
эта
бесполезная
красота
...
She
won't
practice
the
looks
from
the
great
tragic
books
Она
не
будет
практиковаться
во
взглядах
великих
трагических
книг,
That
were
later
disgraced
to
face
celluloid
которые
позже
были
опозорены
лицом
к
лицу
с
целлулоидом.
It
won't
even
make
sense
but
you
can
bet
Это
даже
не
имеет
смысла,
но
ты
можешь
поспорить.
If
she
isn't
a
sweetheart
or
plaything
or
pet
Если
она
не
возлюбленная,
не
игрушка,
не
домашнее
животное
...
The
film
turns
her
into
an
unveiled
threat
Фильм
превращает
ее
в
неприкрытую
угрозу.
Nonsense
prevails,
modesty
fails
Глупость
преобладает,
скромность
терпит
неудачу.
Grace
and
virtue
turn
into
stupidity
Благодать
и
добродетель
превращаются
в
глупость.
While
the
calendar
fades
almost
all
barricades
to
a
pale
compromise
В
то
время
как
календарь
исчезает
почти
все
баррикады
превращаются
в
бледный
компромисс
And
our
leaders
have
feasts
on
the
backsides
of
beasts
А
наши
вожди
устраивают
пиры
на
задних
лапах
животных.
They
still
think
they're
the
gods
of
antiquity
Они
до
сих
пор
считают
себя
богами
древности.
If
something
you
missed
didn't
even
exist
Если
что-то,
что
ты
упустил,
даже
не
существует.
It
was
just
an
ideal
--
is
it
such
a
surprise?
Это
был
просто
идеал
- неужели
это
такой
сюрприз?
What
shall
we
do,
what
shall
we
do
with
all
this
useless
beauty?
Что
нам
делать,
что
нам
делать
со
всей
этой
бесполезной
красотой?
All
this
useless
beauty
Вся
эта
бесполезная
красота
...
What
shall
we
do,
what
shall
we
do
with
all
this
useless
beauty?
Что
нам
делать,
что
нам
делать
со
всей
этой
бесполезной
красотой?
All
this
useless
beauty
Вся
эта
бесполезная
красота
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Costello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.