Elvis Costello & The Attractions - ...And In Every Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello & The Attractions - ...And In Every Home




...And In Every Home
...И в каждом доме
You turn to the sinister when you get the boot
Ты становишься зловещим, когда тебя выгоняют,
Sliding down the banister in your Sunday suit
Скатываешься по перилам в своем воскресном костюме.
Lying on a slag heap of blankets and magazines
Лежишь на куче одеял и журналов,
She′s only thirty-five going on seventeen
Ей всего тридцать пять, а ведет себя как семнадцатилетняя.
You'd better roll over and go to sleep if you don′t come clean
Тебе лучше перевернуться и заснуть, если не хочешь признаться.
And in every home there will be lots of time
И в каждом доме будет много времени,
I will be all yours you might have been admired
Я буду весь твой, возможно, тобой восхищались,
(And in every home there will be lots of time)
в каждом доме будет много времени)
They say they're very sorry but you are not desired
Они говорят, что им очень жаль, но ты им не нужен.
Oh heaven preserve us
О, небеса, сохрани нас,
Oh heaven preserve us
О, небеса, сохрани нас,
Oh heaven preserve us
О, небеса, сохрани нас,
Because they don't deserve us
Потому что они нас не заслуживают.
Holding your life in your hand
Держишь свою жизнь в своих руках
With an artificial limp wrist
С неестественно выгнутым запястьем,
And so a young blade becomes a has-been
И вот молодой повеса становится бывшим,
Looking for a new twist
Ища новый поворот.
A year after the wedding he broke all their china plates
Через год после свадьбы он разбил всю их посуду,
He′s in prison now she′s running with his mates
Теперь он в тюрьме, а она гуляет с его друзьями.
Sees him every Sunday
Видит его каждое воскресенье,
And he asks her where she's been
И он спрашивает ее, где она была.
She′s only thirty-five going on seventeen
Ей всего тридцать пять, а ведет себя как семнадцатилетняя.
She's going to cop a packet if he ever finds her
Ей здорово достанется, если он когда-нибудь найдет ее
In between the sheets
В постели.
(Chorus)
(Припев)





Writer(s): E Costello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.