Paroles et traduction Elvis Costello & The Attractions - Blue Chair
Now
it's
just
you
and
me,
my
blue
friend
Теперь
остались
только
ты
и
я,
мой
печальный
друг.
And
you
say
that
it's
you
that
she's
thinking
of
И
ты
говоришь,
что
она
думает
о
тебе.
And
our
affair
must
end
И
наш
роман
должен
закончиться.
But
if
it's
you
that
she's
thinking
of
Но
если
она
думает
о
тебе
...
I
think
my
broken
heart
might
mend
Я
думаю,
мое
разбитое
сердце
может
исцелиться.
Chorus:
Now
it's
my
turn
to
talk
and
your
turn
to
think
Припев:
теперь
моя
очередь
говорить,
а
твоя-думать.
Your
turn
to
buy
and
my
turn
to
drink
Твоя
очередь
покупать,
моя
очередь
пить.
Your
turn
to
cry
and
my
turn
to
sink
down
in
the
Blue
Chair
Твоя
очередь
плакать,
а
моя-тонуть
в
голубом
кресле.
Down
in
the
Blue
Chair
В
голубом
кресле.
Now
I've
made
up
my
mind
I've
made
my
mistake
Теперь
я
принял
решение,
я
совершил
свою
ошибку.
And
I
know
that
she
cries
for
you
И
я
знаю,
что
она
плачет
по
тебе.
When
she's
barely
awake
Когда
она
едва
просыпается.
Well
she's
going
to
bend
your
mind
Что
ж,
она
собирается
сломить
твой
разум.
Well
I
hope
it
don't
break
Что
ж
надеюсь
она
не
сломается
Down
in
the
Blue
Chair
В
голубом
кресле.
We
can
watch
our
troubles
rise
Мы
можем
наблюдать,
как
растут
наши
проблемы.
Like
smoke
into
the
air
Как
дым
в
воздухе.
And
drift
up
to
the
ceiling
И
взлететь
к
потолку.
Down
in
the
Blue
Chair
В
голубом
кресле.
You
can
feel
just
like
a
boy
or
a
man
Ты
можешь
чувствовать
себя
мальчиком
или
мужчиной.
And
next
minute
you
can
find
yourself
kneeling
И
в
следующую
минуту
ты
можешь
оказаться
на
коленях.
Down
in
the
Blue
Chair
В
голубом
кресле.
They're
boasting
of
loving
the
daylights
right
out
of
her
in
the
small
hours
Они
хвастаются,
что
любят
свет
дня,
исходящий
от
нее
в
предрассветные
часы.
Down
in
the
Blue
Chair
В
голубом
кресле.
You
say
that
your
love
lasts
forever
when
you
know
the
night
just
hours
Ты
говоришь,
что
твоя
любовь
длится
вечно,
когда
знаешь,
что
ночь
- всего
лишь
часы.
ANd
still
I
want
her
right
now
И
все
же
я
хочу
ее
прямо
сейчас.
Not
any
minute,
hour
or
day
Ни
минуты,
ни
часа,
ни
дня.
And
wherever
she
is
tonight
И
где
бы
она
ни
была
этой
ночью
I
want
her
anyway
Я
все
равно
хочу
ее.
I
suppose
she
never
said
to
you,
Полагаю,
она
никогда
не
говорила
тебе:
You
were
just
in
the
way
Ты
просто
стоял
у
меня
на
пути.
Down
in
the
Blue
Chair
В
голубом
кресле.
Down
in
the
blue
Там,
внизу,
в
синеве
...
Blue
becomes
you
Синий
становится
тобой.
Down
in
the
Blue
Chair
В
голубом
кресле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Costello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.