Paroles et traduction Elvis Costello & The Attractions - Complicated Shadows
Well
you
know
your
time
has
come
and
you′re
sorry
for
what
you've
done
Что
ж,
ты
знаешь,
что
твое
время
пришло,
и
ты
сожалеешь
о
том,
что
сделал.
You
should′ve
never
have
been
playing
with
a
gun
Тебе
не
следовало
играть
с
пистолетом.
In
those
Complicated
Shadows
В
этих
запутанных
тенях
Well
there's
a
line
that
you
must
toe
Что
ж,
есть
черта,
которой
ты
должен
следовать.
And
it'll
soon
be
time
to
go
И
скоро
придет
время
уходить.
But
it′s
darker
than
you
know
in
those
Complicated
Shadows
Но
в
этих
запутанных
тенях
темнее,
чем
ты
думаешь.
All
you
gangsters
and
rude
clowns
Все
вы
гангстеры
и
грубые
клоуны
Who
were
shooting
up
the
town
Кто
стрелял
по
городу
When
you
should
have
found
someone
to
put
the
blame
on
Когда
ты
должен
был
найти
кого-то,
на
кого
можно
было
бы
свалить
вину.
Though
the
fury′s
hot
and
hard
Хотя
ярость
горяча
и
жестока.
I
still
see
that
cold
graveyard
Я
все
еще
вижу
это
холодное
кладбище.
There's
a
solitary
stone
that′s
got
your
name
on
На
одиноком
камне
написано
твое
имя.
You
don't
have
to
take
it
from
me
Тебе
не
нужно
отнимать
это
у
меня.
But
I
know
what
I
spake
Но
я
знаю,
что
говорил.
You
think
you′re
like
iron
and
steel
Ты
думаешь,
что
ты
как
железо
и
сталь.
But
iron
and
steel
will
bend
and
break
Но
железо
и
сталь
будут
гнуться
и
ломаться.
In
those
Complicated
Shadows
В
этих
запутанных
тенях
Sometimes
justice
you
will
find
Иногда
ты
найдешь
справедливость.
Is
just
dumb
not
colour-blind
Просто
тупой,
а
не
дальтоник.
And
your
poor
shattered
mind
can't
take
it
all
in
И
твой
бедный
разбитый
разум
не
может
принять
всего
этого.
All
those
phantoms
and
those
shades
Все
эти
призраки
и
тени.
Should
Jump
up
on
Judgement
Day
Должен
вскочить
в
Судный
день
And
say
to
the
Almighty
"I′m
still
stinking
of
sin"
И
скажи
Всемогущему:
"я
все
еще
воняю
грехом".
But
the
jury
was
dismissed
Но
присяжные
были
распущены.
Took
his
neck
and
they
give
it
a
twist
Взяли
его
за
шею
и
выкрутили.
So
you
see
you
won't
be
missed
in
those
Complicated
Shadows
Так
что,
как
видишь,
тебя
не
упустят
в
этих
запутанных
тенях.
You
can
say
just
what
you
like
in
a
voice
like
a
John
Ford
film
Ты
можешь
говорить
все
что
хочешь
голосом
как
в
фильме
Джона
Форда
Take
the
law
into
your
hands
Возьмите
закон
в
свои
руки.
You
will
soon
get
tired
of
killing
Скоро
ты
устанешь
убивать.
In
those
Complicated
Shadows
В
этих
запутанных
тенях
Complicated
Shadows
Запутанные
Тени
Complicated
Shadows
Запутанные
Тени
Complicated
Shadows
Запутанные
Тени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Costello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.