Elvis Costello & The Attractions - Crimes of Paris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello & The Attractions - Crimes of Paris




I thought it was you and your optimist's view of the clock
Я думал, дело в тебе и твоем оптимистическом взгляде на часы.
And how it's always another day
И как всегда наступает Новый День.
Just after twelve o'clock's struck
Сразу после того, как пробило двенадцать часов.
You said "now I only want you so I don't have to promise"
Ты сказал: "Теперь я хочу только тебя, поэтому мне не нужно обещать".
But tiny children in grown-up clothes whispered all the crimes of paris
Но маленькие дети во взрослой одежде шептали обо всех преступлениях Парижа.
Chorus: you're not the girl next-door or a girl from france
Припев: Ты не та девушка, что живет по соседству, и не девушка из Франции.
Or the cigarette-girl in the sizzle hot-pants
Или сигаретная девушка в шипящих горячих штанах?
All the words of love seem cruel and crass
Все слова любви кажутся жестокими и грубыми.
When you're tough and transparent as armoured glass
Когда ты тверд и прозрачен, как бронированное стекло.
You're everywhere girl in an everyday mess
Ты повсюду девочка в повседневном беспорядке
Who'll pay for the crimes of paris
Кто заплатит за преступления Парижа?
I heard that you fell for the "hell or to hammersmith blues"
Я слышал, что ты влюбился в "ад или Хаммерсмит блюз".
In the tiny torn up pieces of his mind he's irresistible too
В крошечных разорванных кусочках своего разума он тоже неотразим
Now it's hard to say now if he's only stupid or smart
Теперь трудно сказать, глуп он или умен.
When he crawled through the door
Когда он пролез в дверь ...
And poured out more of his creeping-jesus heart
И излил еще больше своего пресмыкающегося Сердца Иисуса.
Chorus
Припев
And it's all here and now
И все это здесь и сейчас
She hit him with that paper-weight eiffel tower
Она ударила его Эйфелевой башней из-под пресс-папье.
And I tried to hold on to you but I don't know how
И я пытался удержать тебя, но я не знаю, как.
And I find it hard to swallow good advice
И мне трудно принять хороший совет.
Like going down three times to only come up twice
Это как спускаться три раза, чтобы подняться только дважды.
She's so convenient, he's always stiff as hair-lacquer
Она такая удобная, а он всегда жесткий, как лак для волос.
It's hard to discover now he's in love with her
Теперь трудно понять, что он влюблен в нее.
It was her way of getting her own back
Это был ее способ вернуть себя.
You never did anything she couldn't do on her own
Ты никогда не делал ничего, что она не могла бы сделать сама.
You're as good as your word and that's no good to her
Ты верен своему слову, а ей это не подходит.
You'd better leave that kitten alone
Лучше оставь этого котенка в покое.
Chorus
Хор





Writer(s): Mac-manus Declan Patrick Aloysius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.