Elvis Costello & The Attractions - High Fidelity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello & The Attractions - High Fidelity




Some things you never get used to
К некоторым вещам никогда не привыкаешь.
Even though you′re feeling like another man
Даже если ты чувствуешь себя другим человеком.
There's nothing that he can do for you
Он ничего не может для тебя сделать.
To shut me away as you walk through
Чтобы отгородиться от меня, когда ты проходишь мимо.
Lovers laughing in their amateur hour
Влюбленные смеются в свой любительский час
Holding hands in the corridors of power
Держась за руки в коридорах власти.
Even though I′m with somebody else right now
Хотя сейчас я с кем-то другим.
High fidelity
Высокая точность.
Can you hear me?
Ты меня слышишь?
Can you hear me?
Ты меня слышишь?
Can you hear me?
Ты меня слышишь?
High fidelity
Высокая точность.
Can you hear me?
Ты меня слышишь?
Can you hear me?
Ты меня слышишь?
Can you hear me?
Ты меня слышишь?
There's a new kind of dedication
Это новый вид посвящения.
Maybe you'll find it down the tunnel
Может быть, ты найдешь его в туннеле.
Maybe I got above my station
Может быть, я поднялся выше своего места.
Maybe you′re only changing channel
Может, ты просто переключаешь канал?
Even though you′re nowhere near me
Даже если ты далеко от меня.
And I know you kiss him so sincerely now
И я знаю, что сейчас ты целуешь его так искренне.
Even though the signal's indistinct
Даже несмотря на то, что сигнал нечеткий.
And you worry what silly people think
И ты беспокоишься о том, что думают глупые люди.
Who just can′t wait to feel so frozen out
Кто просто не может дождаться, чтобы почувствовать себя таким замерзшим
I bet he thinks that he was chosen out of millions
Бьюсь об заклад, он думает, что его выбрали из миллионов.
I suppose he'll never know about
Думаю, он никогда не узнает об этом.
High fidelity
Высокая точность.
Can you hear me?
Ты меня слышишь?
Can you hear me?
Ты меня слышишь?
Can you hear me?
Ты меня слышишь?
High fidelity
Высокая точность.
Can you hear me?
Ты меня слышишь?
Can you hear me?
Ты меня слышишь?
Can you hear me?
Ты меня слышишь?
Can you hear me?
Ты меня слышишь?





Writer(s): Mac-manus Declan Patrick Aloysius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.