Elvis Costello & The Attractions - Home Is Anywhere You Hang Your Head - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello & The Attractions - Home Is Anywhere You Hang Your Head




Home Is Anywhere You Hang Your Head
Дом там, где ты повесил голову
Here comes mr. misery
Вот и мистер Уныние,
He's tearing out his hair again
Он снова рвет на себе волосы,
He's crying over her again
Он снова плачет из-за тебя,
He's standing in the super-market shouting at the customers
Он стоит в супермаркете и кричит на покупателей.
Here comes mr. misery
Вот и мистер Уныние,
He'll never be any good with a mouth full of gold and blood
Ему никогда не будет хорошо с полным ртом золота и крови.
He's contemplating murder again
Он снова замышляет убийство,
He must be in love
Должно быть, он влюблен.
Chorus: but you know she doesn't want
Припев: Но ты знаешь, что ты этого не хочешь,
But you can't seem to get it in your head
Но, похоже, ты не можешь понять этого,
Oh and you can't sleep at night
О, и ты не можешь спать по ночам,
And she haunts you when you go to bed
И ты преследуешь меня, когда я ложусь в постель.
When you're tired of talking and you can't drink it down
Когда я устал говорить, и я не могу заглушить это выпивкой,
So you hang around and drown instead
Поэтому я слоняюсь без дела и вместо этого тону.
Home isn't where it used to be
Дом уже не там, где он был раньше,
Home is anywhere you hang your head
Дом там, где ты повесил голову.
You hang your head
Ты повесила голову,
Home is anywhere
Дом везде,
You hang your head
Ты повесила голову,
Home is anywhere
Дом везде,
You hang your head
Ты повесила голову,
Home is anywhere you hang your head
Дом там, где ты повесила голову.
Here comes mr. misery
Вот и мистер Уныние,
Looking for a place for his mouth to shoot
Ищет место, чтобы открыть рот,
Saying "you'd look cute in your birthday suit"
Говорит: "Ты бы мило смотрелась в своем костюме для дня рождения",
You tore him out and screwed him up
Ты вырвала его и испортила,
Like a bad page in a naughty picture book
Как плохую страницу в неприличной книжке с картинками.
They day ended as it began
День закончился так же, как и начался,
As he was seconds older than the man he was this morning
Он был на несколько секунд старше, чем был этим утром,
And the world has wiped it's mouth since then
И мир с тех пор вытер рот,
Or maybe it was yawning
Или, может быть, он зевал.
Chorus
Припев





Writer(s): Elvis Costello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.