Elvis Costello & The Attractions - Miracle Man - Live At The El Mocambo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello & The Attractions - Miracle Man - Live At The El Mocambo




You never asked me what I wanted
Ты никогда не спрашивал, чего я хочу.
You only asked me why
Ты только спросил почему
I never thought that so much
Я никогда не думал об этом так сильно.
Trouble was restin' on my reply
Проблема была в моем ответе.
I could say it was the nights when I was lonely
Я мог бы сказать, что это были ночи, когда я был одинок.
And you were the only one who'd come
И ты был единственным, кто пришел.
I could tell you that I like your sensitivity
Я мог бы сказать тебе, что мне нравится твоя чувствительность.
When you know it's the way that you walk
Когда ты знаешь, что это путь, которым ты идешь.
Why do you have to say
Почему ты должен говорить
That there's always someone
Что всегда кто-то есть.
Who can do it better than I can?
Кто может сделать это лучше, чем я?
But don't you think that I know
Но не думаешь ли ты, что я знаю?
That walking on the water
Это хождение по воде
Won't make me a miracle man?
Ты не сделаешь из меня Чудотворца?
Baby's gotta have the things she wants
У малышки должно быть все, что она хочет.
You know she's gotta have the things she loves
Ты знаешь, у нее должно быть то, что она любит.
She's got a ten-inch bamboo cigarette holder
У нее есть десятидюймовый бамбуковый мундштук для сигарет.
And her black patent leather gloves
И ее черные лакированные перчатки.
And I'm doing everything just tryin' to please her
И я делаю все, чтобы угодить ей.
Even crawling around on all fours
Даже ползать на четвереньках.
Oh, I thought by now that it was gonna be easy
О, я уже думала, что это будет легко.
But she still seems to want for more
Но, кажется, она все еще хочет большего.
Why do you have to say
Почему ты должен говорить
That there's always someone
Что всегда кто-то есть.
Who can do it better than I can?
Кто может сделать это лучше, чем я?
But don't you think that I know
Но не думаешь ли ты, что я знаю?
That walking on the water
Это хождение по воде
Won't make me a miracle man?
Ты не сделаешь из меня Чудотворца?
I hear they're givin' you a bad reputation
Я слышал, у тебя плохая репутация.
Just because you've never been denied
Просто потому что тебе никогда не отказывали
You try to say you've done it all before
Ты пытаешься сказать, что делал все это раньше.
Baby, you know that you just get tired
Детка, ты же знаешь, что просто устаешь.
Yet everybody loves you so much, girl
И все же все так любят тебя, девочка.
I just don't know how you stand the strain
Я просто не знаю, как ты выдерживаешь это напряжение.
Oh, I, I'm the one who's here tonight
О, Я, Я тот, кто здесь сегодня вечером.
And I don't wanna do it all in vain
И я не хочу делать все это напрасно.
Why do you have to say
Почему ты должен говорить
That there's always someone
Что всегда кто-то есть.
Who can do it better than I can?
Кто может сделать это лучше, чем я?
But don't you think that I know
Но не думаешь ли ты, что я знаю?
That walking on the water
Это хождение по воде
Won't make me a miracle man?
Ты не сделаешь из меня Чудотворца?





Writer(s): ELVIS COSTELLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.