Elvis Costello & The Attractions - Pills and Soap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello & The Attractions - Pills and Soap




Pills and Soap
Таблетки и мыло
They talked to the sister, the father and the mother
Они говорили с сестрой, отцом и матерью,
With a microphone in one hand and a chequebook in the other
С микрофоном в одной руке и чековой книжкой в другой.
And the camera noses in to the tears on her face
И камера суёт нос в слезы на её лице,
The tears on her face
Слезы на её лице,
The tears on her face
Слезы на её лице...
You can put them back together with your paper and paste
Ты можешь склеить их обратно своей бумагой и клеем,
But you can′t put them back together
Но ты не можешь собрать их обратно,
You can't put them back together
Ты не можешь собрать их обратно.
What would you say?
Что бы ты сказала?
What would you do?
Что бы ты сделала?
Children and animals two by two
Дети и животные по двое,
Give me the needle
Дай мне иглу,
Give me the rope
Дай мне веревку.
We′re going to melt them down for pills and soap
Мы собираемся переплавить их в таблетки и мыло.
Give me the needle
Дай мне иглу,
Give me the rope
Дай мне веревку.
We're going to melt them down for pills and soap
Мы собираемся переплавить их в таблетки и мыло.
Four and twenty crowbars, jemmy your desire
Двадцать четыре лома, взламывай своё желание
Out of the frying pan into the fire
Из огня да в полымя.
The king is in the counting house
Король в сокровищнице,
Some folk have all the luck
Некоторым людям везет,
And all we get are pictures of lord and lady muck
А всё, что мы получаем, это фотографии лордов и всякой грязи.
They come from lovely people with a hard line in hypocrisy
Они исходят от милых людей с твердой позицией в лицемерии.
There are ashtrays of emotion for the fag ends of the aristocracy
Есть пепельницы эмоций для окурков аристократии.
The sugar coated pill is getting bitterer still
Сахарная пилюля становится всё горше,
You think your country needs you but you know it never will
Ты думаешь, что твоя страна нуждается в тебе, но ты знаешь, что это никогда не случится.
So pack up your troubles in a stolen handbag
Так что упакуй свои проблемы в украденную сумочку,
Don't dilly dally boys rally round the flag
Не мешкайте, парни, сплотитесь вокруг флага.
Give us your daily bread in individual slices
Дайте нам наш насущный хлеб отдельными ломтиками
And something in the daily rag to cancel any crisis
И что-нибудь в ежедневной тряпке, чтобы предотвратить любой кризис.





Writer(s): Elvis Costello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.