Elvis Costello & The Attractions - Pills and Soap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello & The Attractions - Pills and Soap




They talked to the sister, the father and the mother
Они поговорили с сестрой, отцом и матерью.
With a microphone in one hand and a chequebook in the other
С микрофоном в одной руке и чековой книжкой в другой.
And the camera noses in to the tears on her face
И камера смотрит на слезы на ее лице.
The tears on her face
Слезы на ее лице.
The tears on her face
Слезы на ее лице.
You can put them back together with your paper and paste
Ты можешь сложить их вместе со своей бумагой и наклеить.
But you can′t put them back together
Но ты не можешь собрать их вместе.
You can't put them back together
Ты не можешь собрать их вместе.
What would you say?
Что бы ты сказал?
What would you do?
Что бы ты сделал?
Children and animals two by two
Дети и животные по двое
Give me the needle
Дай мне иглу.
Give me the rope
Дай мне веревку.
We′re going to melt them down for pills and soap
Мы собираемся переплавить их на таблетки и мыло.
Give me the needle
Дай мне иглу.
Give me the rope
Дай мне веревку.
We're going to melt them down for pills and soap
Мы собираемся переплавить их на таблетки и мыло.
Four and twenty crowbars, jemmy your desire
Двадцать четыре лома, Джемми, твое желание.
Out of the frying pan into the fire
Из сковороды в огонь.
The king is in the counting house
Король в конторе.
Some folk have all the luck
Некоторым везет.
And all we get are pictures of lord and lady muck
И все что мы получаем это фотографии Лорда и Леди Мак
They come from lovely people with a hard line in hypocrisy
Они приходят от милых людей с жесткой линией в лицемерии.
There are ashtrays of emotion for the fag ends of the aristocracy
Есть пепельницы эмоций для педиков аристократии.
The sugar coated pill is getting bitterer still
Пилюля покрытая сахаром становится все более горькой
You think your country needs you but you know it never will
Ты думаешь, что твоя страна нуждается в тебе, но ты знаешь, что этого никогда не будет.
So pack up your troubles in a stolen handbag
Так что собирай свои проблемы в украденную сумочку.
Don't dilly dally boys rally round the flag
Не делай глупостей, парни, сплотитесь вокруг флага.
Give us your daily bread in individual slices
Дай нам свой хлеб насущный отдельными ломтиками.
And something in the daily rag to cancel any crisis
И что-нибудь в ежедневной газетенке, чтобы отменить любой кризис.





Writer(s): Elvis Costello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.