Elvis Costello & The Attractions - Poor Napoleon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello & The Attractions - Poor Napoleon




I can't lie on this bed anymore it burns my skin
Я больше не могу лежать на этой кровати, она обжигает мою кожу.
You can take the truthful things you've said to me
Ты можешь принять то, что сказал мне.
And put them on the head of a pin
И надень их на булавочную головку.
Poor napoleon
Бедный Наполеон
You always look so disappointed when I take my stockings off
Ты всегда выглядишь такой разочарованной, когда я снимаю чулки.
Don't you know the facts of life, boy
Разве ты не знаешь, что такое жизнь, парень?
Don't you know what these things cost
Разве ты не знаешь, сколько это стоит?
She was selling stolen kisses to travelling salesmen and minstrel singers
Она продавала Украденные поцелуи коммивояжерам и певцам-менестрелям.
You put a penny in the slot
Ты кладешь монетку в щель.
She called you her magic fingers
Она называла тебя своими волшебными пальцами.
Poor napoleon
Бедный Наполеон
I bet she isn't all that's advertised
Держу пари, она не все, что рекламируется.
I bet that isn't all she fakes
Держу пари, это не все, что она притворяется.
Just like that place where they take your spine
Точно так же, как то место, где они берут твой позвоночник.
And turn it into soapflakes
И превратить его в мыльные хлопья.
So good night little school boy, you'd better learn some self control
Так что Спокойной ночи, маленький школьник, тебе лучше научиться самоконтролю.
Did you mess up your hairstyle, pour scorn in your begging bowl
Ты испортила прическу, вылила презрение в свою чашу для подаяния?
Bare wires from the socket to the bed where you embraced that girl
Оголенные провода от розетки до кровати, где ты обнимал ту девушку.
Did you ever think there's far too many people in the world?
Ты когда-нибудь думал, что в мире слишком много людей?
One day they'll probably make a movie out of all of this
Возможно, однажды из всего этого сделают фильм.
There won't even have to be a murder just a slow dissolving kiss
Здесь даже не будет убийства, просто медленно растворяющийся поцелуй.





Writer(s): Mac-manus Declan Patrick Aloysius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.