Elvis Costello & The Attractions - Room With No Number - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello & The Attractions - Room With No Number




Picture a hotel room
Представьте себе гостиничный номер
Clothes scattered across the floor
Одежда разбросана по полу.
Covers pulled back from the pillow
Одеяло сдернуто с подушки.
A sign hung on the door
На двери висела табличка.
Two lovers locked up tight
Двое влюбленных крепко заперты.
Through the endless days and nights
Сквозь бесконечные дни и ночи
Hiding something they can't show
Скрывают то, что не могут показать.
Something no-one must know
Что-то, о чем никто не должен знать.
Chorus
Хор
There's a room without a number
Есть комната без номера.
While the sign outside says there's
В то время как вывеска снаружи гласит:
No vacancy as you take your key
Нет свободных мест, когда ты берешь свой ключ.
They smile at you so understandingly
Они улыбаются тебе так понимающе.
She cried out in the night
Она кричала в ночи.
Woke the porter from his sleep
Разбудил носильщика ото сна.
He grinned slyly to himself
Он хитро усмехнулся про себя.
As he went to fetch his keys
Он пошел за ключами.
Look what love has brought them to
Посмотри до чего довела их любовь
This terrible nightmare
Этот ужасный кошмар
His or hers he could not tell
Его или ее, он не мог сказать.
As they were sleeping there
Пока они спали там.
Chorus
Хор
And I wish he could be
И я бы хотела, чтобы он был таким.
The man he was before he was me
Человек, которым он был до того, как стал мной.
A girl arrived at first light
С первыми лучами солнца появилась девушка.
And enquired if they'd been seen
И спросил, не видели ли их.
And why the numbers ran from twelve
И почему цифры начинались с двенадцати?
Missing out thirteen
Пропущено тринадцать
And they said oh my darling
И они сказали О моя дорогая
Put it down to superstition
Спиши это на суеверие.
Try to avoid a scandal
Постарайся избежать скандала.
And don't arouse suspicion
И не вызывай подозрений.
They re-arranged the furniture
Они переставили мебель.
They even papered over the door
Они даже оклеили дверь обоями.
There's a room without a number
Есть комната без номера.
While the sign outside says there's
В то время как вывеска снаружи гласит:
No vacancy as you take your key
Нет свободных мест, когда ты берешь свой ключ.
They smile just so so you know
Они улыбаются просто так Так ты знаешь
Chorus
Хор





Writer(s): E Costello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.