Elvis Costello & The Attractions - Room With No Number - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello & The Attractions - Room With No Number




Room With No Number
Комната без номера
Picture a hotel room
Представь себе гостиничный номер, милая,
Clothes scattered across the floor
Одежда разбросана по полу,
Covers pulled back from the pillow
Одеяло сброшено с подушки,
A sign hung on the door
На двери висит табличка,
Two lovers locked up tight
Два любовника крепко сплетены,
Through the endless days and nights
Сквозь бесконечные дни и ночи,
Hiding something they can't show
Скрывая то, что нельзя показать,
Something no-one must know
То, что никто не должен знать.
Chorus
Припев:
There's a room without a number
Есть комната без номера,
While the sign outside says there's
В то время как табличка снаружи гласит,
No vacancy as you take your key
"Мест нет", когда ты берёшь свой ключ,
They smile at you so understandingly
Они улыбаются тебе так понимающе.
She cried out in the night
Она вскрикнула ночью,
Woke the porter from his sleep
Разбудила портье,
He grinned slyly to himself
Он лукаво ухмыльнулся про себя,
As he went to fetch his keys
Когда пошёл за ключами.
Look what love has brought them to
Посмотри, к чему привела их любовь,
This terrible nightmare
К этому ужасному кошмару,
His or hers he could not tell
Его или её, он не мог сказать,
As they were sleeping there
Пока они спали там.
Chorus
Припев:
And I wish he could be
И я хотел бы, чтобы он мог быть,
The man he was before he was me
Тем человеком, которым он был до того, как стал мной.
A girl arrived at first light
Девушка приехала на рассвете
And enquired if they'd been seen
И спросила, не видели ли их,
And why the numbers ran from twelve
И почему номера идут с двенадцати,
Missing out thirteen
Пропуская тринадцатый.
And they said oh my darling
И они сказали: "О, дорогая,
Put it down to superstition
Спиши это на суеверие,
Try to avoid a scandal
Постарайся избежать скандала
And don't arouse suspicion
И не вызывай подозрений".
They re-arranged the furniture
Они переставили мебель,
They even papered over the door
Они даже заклеили обоими дверь.
There's a room without a number
Есть комната без номера,
While the sign outside says there's
В то время как табличка снаружи гласит,
No vacancy as you take your key
"Мест нет", когда ты берёшь свой ключ,
They smile just so so you know
Они улыбаются тебе так многозначительно,
Chorus
Припев:





Writer(s): E Costello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.