Paroles et traduction Elvis Costello & The Attractions - Seconds of Pleasure (demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seconds of Pleasure (demo)
Секунды удовольствия (демо)
You
say
you
don't
desire
me,
she's
only
a
hired
hand
Ты
говоришь,
что
не
желаешь
меня,
она
всего
лишь
наемная
работница
Now
you
are
tired
of
me,
expensive
care
is
meaningless
Теперь
ты
устал
от
меня,
дорогой
уход
бессмысленен
Feeling
nothing
and
caring
less,
cut
off
at
the
pass
Ничего
не
чувствуя
и
не
заботясь,
отрезан
на
полпути
She
knows
where
you
were
headed
Она
знает,
куда
ты
клонил
She
wants
double-time
or
a
temporary
wedding
Она
хочет
двойную
оплату
или
временный
брак
And
the
lucky
girl
leads
a
life
of
leisure
А
счастливица
ведет
праздную
жизнь
Though
she's
with
forty-five
years
Хотя
ей
сорок
пять
лет
For
seconds
of
pleasure
Ради
секунд
удовольствия
I
thought
I
knew
you
too
well,
now
I
find
the
man
is
a
mystery
Я
думал,
что
слишком
хорошо
тебя
знаю,
теперь
я
вижу,
что
ты
загадка
And
the
promises
you
made
are
really
only
ancient
history
А
обещания,
которые
ты
давал,
всего
лишь
древняя
история
Everyday
goes
by
without
a
hitch,
you
say
the
urge
becomes
an
itch
Каждый
день
проходит
без
сучка
и
задоринки,
ты
говоришь,
что
желание
превращается
в
зуд
You
say
that
I'm
no
go
for
you,
that's
rich
or
am
I
being
bitchy?
Ты
говоришь,
что
я
тебе
не
гожусь,
это
сильно,
или
я
веду
себя
стервозно?
And
the
lucky
girl
leads
a
life
of
leisure
А
счастливица
ведет
праздную
жизнь
Though
she
forty-five
years
Хотя
ей
сорок
пять
For
seconds
of
pleasure
Ради
секунд
удовольствия
And
the
hands
on
the
clock
move
so
precisely
А
стрелки
на
часах
двигаются
так
точно
You
say
you
only
kissed
her
once
or
twice
Ты
говоришь,
что
поцеловал
ее
лишь
раз
или
два
You
didn't
do
it
for
love,
you
didn't
even
do
it
with
stealth
Ты
сделал
это
не
из-за
любви,
ты
даже
не
сделал
это
тайком
I
can't
help
you
now,
I
can't
help
myself
Я
не
могу
помочь
тебе
сейчас,
я
не
могу
помочь
себе
Committed
to
life
and
then
commuted
to
the
outskirts
Преданный
жизни,
а
затем
высланный
на
окраину
I
was
living
for
thirty
minutes
at
a
time
Я
жил
по
тридцать
минут
за
раз
With
a
break
in
the
middle
for
adverts
С
перерывом
посередине
на
рекламу
You
treat
me
like
a
piece
of
human
furniture
Ты
обращаешься
со
мной,
как
с
предметом
мебели
You
say
when?
You
sad
soul
Ты
спрашиваешь,
когда?
Ты,
грустная
душа
If
you
can
look
all
that
you
like
Смотреть
можешь
сколько
угодно
But
I
wont
let
you
touch
and
poke
Но
трогать
и
лапать
я
тебе
не
позволю
And
the
lucky
girl
leads
a
life
of
leisure
А
счастливица
ведет
праздную
жизнь
Though
she's
forty-five
years
Хотя
ей
сорок
пять
For
seconds
of
pleasure
Ради
секунд
удовольствия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.