Elvis Costello & The Attractions - Sour Milk-Cow Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello & The Attractions - Sour Milk-Cow Blues




Sour Milk-Cow Blues
Блюз прокисшей молочницы
You like coffee and you like tea
Ты любишь кофе, и ты любишь чай,
Much more than you like me
Намного больше, чем меня, увы.
And everybody says watch out yeah
И все вокруг твердят: "Смотри, не попадись
For the sour milk-cow blues
На блюз прокисшей молочницы".
You like your coffee just a little too sweet
Ты любишь кофе слишком сладким,
Without your sugar life is incomplete
Без сахара жизнь твоя неполноценна.
And everybody says watch out yeah
И все вокруг твердят: "Смотри, не попадись
For the sour milk-cow blues
На блюз прокисшей молочницы".
I think about you everyday
Я думаю о тебе каждый день,
Something about you is not the same
Что-то в тебе стало не так.
Something about the things you say
Что-то в твоих словах,
Sounds like a different woman with a different name
Звучит как другая женщина с другим именем.
Sour milk-cow blues
Блюз прокисшей молочницы.
You wear a different size and style of shoe
Ты носишь другую обувь, другой размер и стиль.
I think that someone must be poisoning you
Мне кажется, кто-то тебя отравил,
To replace you with a living double
Чтобы заменить тебя живым двойником.
Get out of my life right now and save them all of the trouble
Уйди из моей жизни сейчас и избавь всех от проблем.
They changed your complexion and your personality
Они изменили твой цвет лица и твою личность.
Somebody's putting ideas in your head
Кто-то вкладывает тебе в голову идеи,
They took the girl of my dreams and left you here instead
Они забрали девушку моей мечты и оставили тебя вместо нее.
Sour milk-cow blues
Блюз прокисшей молочницы.
You take your place in this parade of pleas
Ты занимаешь свое место в этом параде мольбы,
You dial a number and they offer relief
Ты набираешь номер, и они предлагают облегчение.
All alone with just your own device
Совсем одна со своим устройством,
They give you something and it isn't advice
Они дают тебе что-то, и это не совет.
To break the hearts of a million listeners
Разбивать сердца миллионов слушателей,
Start out as lovers and you end up as prisoners
Начинать как любовники и заканчивать как пленники.
Somebody's suffering from the things that you do
Кто-то страдает от того, что ты делаешь,
Somebody's suffering but you're glad it isn't you
Кто-то страдает, но ты рада, что это не ты.
Put your fingertips up to the screen
Приложи кончики пальцев к экрану,
Repeat after me, wake at the count of three
Повторяй за мной, проснись на счет три.
Now I don't know which is worse
Теперь я не знаю, что хуже,
What they're doing to you or what you're doing to me
То, что они делают с тобой, или то, что ты делаешь со мной.
Sour milk-cow blues
Блюз прокисшей молочницы.





Writer(s): E Costello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.