Elvis Costello & The Attractions - Starting to Come to Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello & The Attractions - Starting to Come to Me




Starting to Come to Me
Начинаю понимать
It′s started to come to me
Я начинаю понимать,
Your new career would probably end like this
что твоя новая карьера, вероятно, закончится вот так:
All that professional lipstick pressed into an amateur kiss
вся эта профессиональная помада, впечатанная в любительский поцелуй.
Farewell to the studied lines and carefully broken hearts
Прощай, заученные фразы и нарочито разбитые сердца,
The overpowering perfume and the glimpse of her garter
дурманящие духи и мелькнувшая подвязка,
Mingling with the sweet smoldering scent of the martyr
смешивающиеся со сладким, тлеющим ароматом мученицы.
Well it's starting to come to me (come to me, come to me)
Да, я начинаю понимать (понимать, понимать),
Starting to come to me
начинаю понимать.
So you began to recognize the well-dressed man that everybody loves
Итак, ты начала узнавать хорошо одетого мужчину, которого все любят.
It started when you chopped off all the fingers of those pony skin gloves
Всё началось, когда ты отрезала все пальцы с тех перчаток из шкуры пони.
Then you cut a hole out where the lovelight used to shine
Затем ты прорезала дыру там, где раньше сиял свет любви.
Your tears of pleasure equal measure crocodile and brine
Твои слёзы радости в равной мере крокодиловы и настоящие.
You try to laugh it off saying "I knew all the time...
Ты пытаешься отшутиться, говоря: всё это время знала...",
But it′s starting to come to me" (come to me, come to me)
но я начинаю понимать (понимать, понимать),
Starting to come to me
начинаю понимать.
Sometimes you bring me down to play reluctant confidant
Иногда ты приводишь меня поиграть в невольного доверенного лица.
You say you may reward him if he gives you what you want
Ты говоришь, что можешь вознаградить его, если он даст тебе то, что ты хочешь.
But these are days to treasure and to hold
Но эти дни нужно ценить и хранить,
They are much too precious to be sold
они слишком драгоценны, чтобы их продавать.
You'd probably play the pirate if you weren't so busy digging up the gold
Ты бы, наверное, играла в пирата, если бы не была так занята, выкапывая золото.
Now you could tell he wanted you ′cause you almost taste it on his breath
Ты могла сказать, что он хотел тебя, потому что ты почти чувствовала это в его дыхании.
But you always cheated life just like the bold dare-devil cheated death
Но ты всегда обманывала жизнь, так же, как смелый сорвиголова обманывал смерть.
Incidentally, late last night your understudy finally got what you deserve
Кстати, поздно прошлой ночью твоя дублёрша наконец получила то, что ты заслуживаешь.
In private she′s seductive but in public she's prim, porcelain and nervous
Наедине она соблазнительна, но на публике чопорна, как фарфоровая кукла, и нервна,
Afraid someone will recognize the shame in her eyes
боится, что кто-то узнает стыд в её глазах.
You′ve still got your dignity or the next best disguise
У тебя всё ещё есть твоё достоинство, или, по крайней мере, его лучшая имитация.
You never know when to say no and when to compromise
Ты никогда не знаешь, когда сказать "нет", а когда пойти на компромисс.
But it's starting to come to me (come to me, come to me)
Но я начинаю понимать (понимать, понимать),
Starting to come to me (come to me, come to me)
начинаю понимать (понимать, понимать),
Starting to come to me
начинаю понимать.





Writer(s): Costello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.