Paroles et traduction Elvis Costello & The Attractions - The Beat
We're
all
going
on
a
summer
holiday
Мы
все
отправляемся
на
летние
каникулы.
Vigilante's
coming
out
to
follow
me
Мститель
идет
за
мной.
Heard
somebody
say,
they're
out
to
collar
me
Слышал,
кто-то
сказал,
что
они
хотят
меня
арестовать.
Anybody
wanna
swallow
me?
Кто-нибудь
хочет
проглотить
меня?
Takes
two
to
tumble,
it
takes
two
to
tango
Нужно
два,
чтобы
упасть,
нужно
два,
чтобы
танцевать
танго.
Speak
up,
don't
mumble
if
you're
in
the
combo
Говори
громче,
не
бормочи,
если
ты
в
комбо.
On
the
beat
(On
the
beat)
В
такт
(в
такт)
On
the
beat
(On
the
beat)
В
такт
(в
такт)
'Til
a
man
comes
along
and
he
says
Пока
не
придет
мужчина
и
не
скажет:
"Have
you
been
a
good
boy,
never
played
with
your
toy?
"Ты
был
хорошим
мальчиком,
никогда
не
играл
со
своей
игрушкой?
Though
you
never
enjoy,
such
a
pleasure
to
employ"
Хотя
ты
никогда
не
получаешь
удовольствия,
так
приятно
работать".
See
your
friends
in
the
state
they're
in
Увидимся
с
друзьями
в
том
состоянии,
в
котором
они
находятся.
See
your
friends
getting
under
their
skin
Смотри,
Как
твои
друзья
проникают
под
кожу.
See
your
friends
getting
taken
in
Смотри,
Как
твоих
друзей
забирают.
Well,
if
you
only
knew
the
things
you
do
to
me
Если
бы
ты
только
знала,
что
делаешь
со
мной.
I'd
do
anything
to
confuse
the
enemy
Я
бы
сделал
все,
чтобы
запутать
врага.
There's
only
one
thing
wrong
with
you
befriending
me
Есть
только
одна
ошибка
в
том,
что
ты
дружишь
со
мной.
Take
it
easy,
I
think
you're
bending
me
Успокойся,
я
думаю,
ты
гниешь
меня.
I've
been
a
bad
boy
with
the
standard
leader
Я
был
плохим
парнем
со
стандартным
лидером.
My
neighbor's
revving
up
his
Vaux
hall
Viva
Мой
сосед
оживляет
свой
во-холл
Вива.
On
the
beat
(On
the
beat)
В
такт
(в
такт)
On
the
earth
beat
(On
the
beat)
На
земле
бить
(в
такт).
'Til
a
man
comes
along
and
he
says
Пока
не
придет
мужчина
и
не
скажет:
"Have
you
been
a
good
boy,
never
played
with
your
toy?
"Ты
был
хорошим
мальчиком,
никогда
не
играл
со
своей
игрушкой?
Though
you
never
enjoy,
such
a
pleasure
to
employ"
Хотя
ты
никогда
не
получаешь
удовольствия,
так
приятно
работать".
See
your
friends
walking
down
the
street
Смотри,
Как
твои
друзья
идут
по
улице.
See
your
friends
never
quite
complete
Смотри,
твои
друзья
никогда
не
бывают
полными.
See
your
friends
getting
under
their
feet
Смотри,
Как
твои
друзья
встают
у
них
под
ногами.
Oh,
I
don't
want
to
disease
you
О,
я
не
хочу
заразить
тебя.
But
I'm
no
good
with
machinery
Но
я
не
умею
обращаться
с
машинами.
Oh,
I
don't
wanna
freeze
you
О,
я
не
хочу
тебя
замораживать.
Stop
looking
at
the
scenery
Хватит
смотреть
на
декорации.
I
keep
thinkin'
about
your
mother
Я
все
думаю
о
твоей
матери.
Oh,
I
don't
wanna
lick
them
О,
я
не
хочу
облизывать
их.
I
don't
wanna
be
a
lover
Я
не
хочу
быть
любовницей.
I
just
wanna
be
your
victim
Я
просто
хочу
быть
твоей
жертвой.
I
don't
go
out
much
at
night
Я
не
часто
гуляю
по
ночам,
I
don't
go
out
much
at
all
я
не
часто
выхожу.
Did
you
think
you
were
the
only
one
Ты
думал,
что
ты
единственный?
Who
was
waiting
for
a
call?
Кто
ждал
звонка?
On
the
beat
(On
the
beat)
В
такт
(в
такт)
On
the
beat
(On
the
beat)
В
такт
(в
такт)
On
the
earth
beat
(On
the
beat)
На
земле
бить
(в
такт).
'Til
a
man
comes
along
and
he
says
Пока
не
придет
мужчина
и
не
скажет:
"Have
you
been
a
good
boy,
never
played
with
your
toy?
"Ты
был
хорошим
мальчиком,
никогда
не
играл
со
своей
игрушкой?
Though
you
never
enjoy,
such
a
pleasure
to
employ"
Хотя
ты
никогда
не
получаешь
удовольствия,
так
приятно
работать".
See
your
friends
treat
me
like
a
stranger
Смотри,
твои
друзья
относятся
ко
мне,
как
к
незнакомке.
See
your
friends
despite
all
the
arrangements
Увидимся
с
друзьями,
несмотря
на
все
договоренности.
See
your
friends,
nothing
here
has
changed
Посмотри
на
своих
друзей,
здесь
ничего
не
изменилось.
Just
the
beat
(Just
the
beat)
Только
ритм
(только
ритм)
Just
the
beat
(Just
the
beat)
Только
ритм
(только
ритм)
Just
the
beat
(Just
the
beat)
Только
ритм
(только
ритм)
Just
the
beat
(Just
the
beat)
Только
ритм
(только
ритм)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Costello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.