Paroles et traduction Elvis Costello & The Attractions - The Long Honeymoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Long Honeymoon
Долгий медовый месяц
All
the
bedroom
lights
go
out
Гаснут
все
огни
в
спальнях,
As
the
neighbourhood
gets
quiet
Район
погружается
в
тишину.
Everything
in
heaven
and
earth
is
almost
right
Всё
на
небе
и
земле
почти
идеально,
But
there′s
a
wife
whos
wondering
where
her
husband
could
be
tonight
Но
есть
жена,
которая
гадает,
где
может
быть
её
муж
tonight.
And
when
the
phone
rang
only
once
she
took
a
dreadful
fright
И
когда
телефон
позвонил
лишь
раз,
её
охватил
ужас.
Little
things
just
seem
to
undermine
her
confidence
in
him
Мелочи
подрывают
её
веру
в
него.
He
was
late
this
time
last
week
Он
и
на
прошлой
неделе
опоздал.
Who
can
she
turn
to
when
the
chance
of
coincidence
is
slim
К
кому
ей
обратиться,
когда
вероятность
совпадения
так
мала?
'Cause
the
baby
isn′t
old
enought
to
speak
Ведь
ребёнок
ещё
слишком
мал,
чтобы
говорить.
There's
been
a
long
honeymoon
Был
долгий
медовый
месяц,
She
thought
too
late
and
spoke
too
soon
Она
слишком
поздно
подумала
и
слишком
рано
сказала.
There's
no
money
back
guarantee
on
future
happiness
Нет
гарантии
возврата
денег
на
будущее
счастье.
There′s
been
a
long
honeymoon
Был
долгий
медовый
месяц,
If
he′s
out
on
a
date
then
her
life's
in
ruins
Если
он
на
свидании,
её
жизнь
разрушена.
She
never
thought
her
love
could
ever
be
as
strong
as
this
Она
никогда
не
думала,
что
её
любовь
может
быть
настолько
сильной.
All
the
movies
and
the
papers
Все
фильмы
и
газеты
Feature
the
murders
of
lonely
women
Пестрят
убийствами
одиноких
женщин.
If
he
isn′t
in
by
ten
she'll
call
up
her
best
friend
Если
его
не
будет
к
десяти,
она
позвонит
своей
лучшей
подруге.
Why
doesn′t
he
come
home
Почему
он
не
идёт
домой?
Why
does
her
friends
phone
keep
on
ringing
Почему
телефон
её
подруги
всё
время
звонит?
Maybe
she
should
just
pretend
Может
быть,
ей
просто
стоит
притвориться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E Costello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.