Paroles et traduction Elvis Costello & The Attractions - Watch Your Step (alternate version)
Don't
say
a
word
Не
говори
ни
слова.
Don't
say
anything
Ничего
не
говори.
Don't
say
a
word
Не
говори
ни
слова.
I'm
not
even
listening
Я
даже
не
слушаю.
I
read
in
the
paper
about
their
escape
Я
читал
в
газете
об
их
побеге.
They're
just
two
BITTER
kids
FROM
a
bunch
of
sour
grapes
Они
всего
лишь
два
озлобленных
ребенка
из
грозди
кислого
винограда.
You
better
watch
your
step
Лучше
следи
за
собой.
Watch
who's
knocking
on
your
front
door
Смотри,
кто
стучится
в
твою
дверь.
Now
you
know
that
they're
watching
Теперь
ты
знаешь,
что
они
наблюдают.
What
are
you
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
Think
you're
young
and
original
Думаешь,
ты
молода
и
оригинальна?
Get
out
before...
Убирайся,
пока...
They
get
to
watch
your
step
Они
должны
следить
за
каждым
твоим
шагом.
Ev'ry
day
is
full
of
fun
Каждый
день
полон
веселья
And
family
spies
И
семейные
шпионы.
They're
making
heroes
out
of
fall
guys
Они
делают
героев
из
парней-неудачников.
They
say
it's
good
for
business
Говорят,
это
полезно
для
бизнеса.
From
Singapore
to
Widnes
От
Сингапура
до
Уиднеса
You
better
watch
your
step
Лучше
следи
за
собой.
Broken
noses
hung
up
on
the
wall
Сломанные
носы
висят
на
стене.
Back
slapping
drinkers
cheer
the
heavy
weight
brawl
Похлопывающие
по
спине
пьяницы
приветствуют
тяжеловесную
драку
So
punch
drunk
they
don't
understand
at
all
Они
так
пьяны,
что
ничего
не
понимают.
You
better
watch
your
step
Лучше
следи
за
собой.
Go
out
full
of
carnival
desires
Выходи,
полный
карнавальных
желаний.
End
up
in
the
closing
time
choirs
В
конце
концов
хоры
заканчивают
свое
выступление
When
you're
kicking
in
the
courtroom
Когда
ты
брыкаешься
в
зале
суда
And
you're
drinking
down
the
Eau
de
Cologne
И
ты
пьешь
одеколон.
And
you're
spitting
out
the
Kodachrome
И
ты
выплевываешь
Кодахром.
You
better
watch
your
step
Лучше
следи
за
собой.
I
send
you
all
my
regards
Я
шлю
тебе
привет.
You're
so
tough
Ты
такой
крутой!
You're
so
hard
Ты
такой
жесткий.
Listen
to
the
hammers
falling
in
the
breaker's
yard
Прислушайся
к
стуку
молотков,
падающих
во
дворе
разрушителя.
You
better
watch
your
step
Лучше
следи
за
собой.
You
better
watch
your
step
Лучше
следи
за
собой.
Ooh,
watch
your
step
О,
будь
осторожен!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mac-manus Declan Patrick Aloysius
Album
Trust
date de sortie
09-09-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.