Paroles et traduction Elvis Costello & The Attractions - Welcome To The Working Week - Live At The El Mocambo
Now
that
your
picture's
in
the
paper
being
rhythmically
admired
Теперь
когда
твоя
фотография
в
газете
ритмично
восхищается
тобой
And
you
can
have
anyone
that
you
have
ever
desired
И
ты
можешь
получить
любого,
кого
когда-либо
желал.
All
you
gotta
tell
me
now
is
why,
why,
why,
why?
Все,
что
ты
должен
сказать
мне
сейчас,
это
почему,
почему,
почему,
почему?
Welcome
to
the
working
week
Добро
пожаловать
на
рабочую
неделю
Oh,
I
know
it
don't
thrill
you,
I
hope
it
don't
kill
you
О,
я
знаю,
это
не
волнует
тебя,
надеюсь,
это
не
убьет
тебя.
Welcome
to
the
working
week
Добро
пожаловать
на
рабочую
неделю
You
gotta
do
it
till
you're
through,
so
you
better
get
to
it
Ты
должен
делать
это,
пока
не
закончишь,
так
что
лучше
приступай
к
делу.
All
of
your
family
had
to
kill
to
survive
Вся
твоя
семья
должна
была
убивать,
чтобы
выжить.
And
they're
still
waitin'
for
their
big
day
to
arrive
И
они
все
еще
ждут,
когда
наступит
их
великий
день.
But
if
they
knew
how
I
felt,
they'd
bury
me
alive
Но
если
бы
они
знали,
что
я
чувствую,
они
бы
похоронили
меня
заживо.
Welcome
to
the
working
week
Добро
пожаловать
на
рабочую
неделю
Oh,
I
know
it
don't
thrill
you,
I
hope
it
don't
kill
you
О,
я
знаю,
это
не
волнует
тебя,
надеюсь,
это
не
убьет
тебя.
Welcome
to
the
working
week
Добро
пожаловать
на
рабочую
неделю
You
gotta
do
it
till
you're
through,
so
you
better
get
to
it
Ты
должен
делать
это,
пока
не
закончишь,
так
что
лучше
приступай
к
делу.
I
hear
you
sayin',
"Hey,
the
city's
alright"
Я
слышу,
как
ты
говоришь:
"Эй,
город
в
порядке".
When
you
only
read
about
it
in
books
Когда
ты
читаешь
об
этом
только
в
книгах.
Spend
all
your
money
gettin'
so
convinced
Потрать
все
свои
деньги,
чтобы
стать
таким
убежденным.
That
you
never
even
bother
to
look
Что
ты
даже
не
потрудился
посмотреть.
Sometimes
I
wonder
if
we're
livin'
in
the
same
land
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
живем
ли
мы
на
одной
земле
Why
d'you
wanna
be
my
friend
Почему
ты
хочешь
быть
моим
другом
When
I
feel
like
a
juggler
running
out
of
hands?
Когда
я
чувствую
себя
жонглером,
у
которого
кончаются
руки?
Welcome
to
the
working
week
Добро
пожаловать
на
рабочую
неделю
Oh,
welcome
to
the
working
week
О,
добро
пожаловать
на
рабочую
неделю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELVIS COSTELLO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.