Elvis Costello & The Brodsky Quartet - Romeo's Seance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello & The Brodsky Quartet - Romeo's Seance




Is anyone there I can talk to?
Есть здесь кто-нибудь, с кем я могу поговорить?
Give us a sign if you're with me
Дай нам знак, если ты со мной.
Can't you see that I'm dying to hear you?
Разве ты не видишь, что я умираю от желания услышать тебя?
Everyone else has lost interest
Все остальные потеряли интерес.
And I'm all alone in this dream house
И я совсем одна в этом доме мечты.
Though you're gone, I don't feel like crying
Хотя ты ушла, мне не хочется плакать.
Romeo is calling you
Ромео зовет тебя.
Knock once or twice if you're out there
Постучи раз или два, если ты там.
Send me a message, my sweetheart
Отправь мне сообщение, моя милая.
When I'm out and about, I'll be coming to see you
Когда меня не будет дома, я приду к тебе.
It isn't easy to live with this matronly face at the window
Нелегко жить с этой маменькиной физиономией у окна.
Try to contact me if you can see how I'm suffering
Попытайся связаться со мной, если видишь, как я страдаю.
Romeo is calling you
Ромео зовет тебя.
Scatter the paper and thimbles
Разбросайте бумагу и наперстки.
You can take care of the candles
Ты можешь позаботиться о свечах.
An unplugged radio plays, she is close now
Играет выключенное радио, она уже близко.
Me and my hand-holding baby are walking the floor and the ceiling
Я и мой ребенок на руках гуляем по полу и потолку.
And this is the song she dictated this evening
И это песня, которую она продиктовала сегодня вечером.
Romeo is calling
Ромео зовет.
Romeo is calling you
Ромео зовет тебя.





Writer(s): Macmanus, M. Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.