Elvis Costello & The Imposters - Heart Shaped Bruise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello & The Imposters - Heart Shaped Bruise




Heart Shaped Bruise
Синяк в форме сердца
Tell me now
Скажи мне сейчас,
Or are you only teasing?
Или ты просто дразнишь?
I felt the cold hard facts of life
Я почувствовал суровую правду жизни,
Five degrees from freezing
В пяти градусах от замерзания.
Does it amuse you
Тебе нравится
To always hurt me so?
Постоянно делать мне так больно?
I try my best it's not enough
Я стараюсь изо всех сил, но этого недостаточно.
Should I give up and let you?
Должен ли я сдаться и позволить тебе?
What more is there to take from me?
Что еще ты можешь у меня отнять?
There's nothing else to give you, dear
Мне больше нечего тебе дать, дорогая.
There's nothing more that I can lose
Мне больше нечего терять,
Except this heart shaped bruise
Кроме этого синяка в форме сердца.
It will fade
Он исчезнет,
From purple to violet
Из пурпурного в фиолетовый.
It will fade
Он исчезнет,
Just as the day dissolves into twilight
Так же, как день растворяется в сумерках.
Tell me now
Скажи мне сейчас,
Am I only dreaming?
Я просто сплю?
You said that you'd be mine for life
Ты сказала, что будешь моей на всю жизнь,
Now you say you're leaving
А теперь говоришь, что уходишь.
If I could hold you
Если бы я мог обнять тебя
Once more before you go
Еще раз, прежде чем ты уйдешь.
When I approach you just lash out
Когда я приближаюсь, ты просто отмахиваешься.
Should I give up and let you?
Должен ли я сдаться и позволить тебе?
What more is there to take from me?
Что еще ты можешь у меня отнять?
There's nothing else to give you, dear
Мне больше нечего тебе дать, дорогая.
There's nothing more that I can lose
Мне больше нечего терять,
Except this heart shaped bruise
Кроме этого синяка в форме сердца.
It will fade
Он исчезнет,
From purple to violet
Из пурпурного в фиолетовый.
It will fade, it will fade
Он исчезнет, он исчезнет.
It will fade it will fade it will fade
Он исчезнет, он исчезнет, он исчезнет.





Writer(s): ELVIS COSTELLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.