Elvis Costello & The Imposters - The Monkey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello & The Imposters - The Monkey




The Monkey
Обезьяна
Yeah, the monkey speaks his mind
Да, обезьяна высказывает свое мнение, милая
Now, three monkey sittin' in a coconut tree
Три обезьяны сидят на кокосовой пальме,
Discussin' things as they all say it to be
Обсуждают вещи, как они есть на самом деле.
Said one to the other, now, listen you two
Одна другой говорит: "Послушайте вы, двое,
There's a certain rumor that can't be true
Есть один слух, который не может быть правдой.
That man descended from our noble race
Что человек произошел от нашей благородной расы,
The very idea is a big disgrace
Сама эта идея - большое позорище."
No monkey ever deserted his wife
Ни одна обезьяна никогда не бросит свою жену,
Starve a baby [Incomprehensible]
Не оставит ребенка голодать [Неразборчиво]
Yeah, the monkey speaks his mind
Да, обезьяна высказывает свое мнение, милая.
Ain't you never know a mother monk
Разве ты не знала ни одной мамаши-обезьяны,
To leave her babes with others to bonk
Которая оставила бы своих детенышей другим, чтобы поразвлечься?
Pass 'em on from one to another
Передают их друг другу,
'Til they scarcely knew who was their mother
Пока они едва ли знают, кто их мать.
Yeah, the monkey speaks his mind
Да, обезьяна высказывает свое мнение, милая.
And another thing you never see
И еще кое-что ты никогда не увидишь:
I monkey build a fence around the coconut tree
Чтобы обезьяна построила забор вокруг кокосовой пальмы
And let another coconuts go to waste
И позволила другим кокосам пропасть зря,
Forbidden all the other monkeys to come and taste
Запретив всем остальным обезьянам их попробовать.
What if I put up fence around this tree
Что, если я поставлю забор вокруг этого дерева?
Starvation would force you to steal from me
Голод заставит тебя украсть у меня.
Yeah, the monkey speaks his mind
Да, обезьяна высказывает свое мнение, милая.
Here's another thing a monkey won't do
Вот еще что обезьяна не сделает:
Go out at night and get on a [Incomprehensible]
Не выйдет ночью и не устроит [Неразборчиво]
Use a gun, a club or knife
Не будет использовать пистолет, дубинку или нож,
To take another monkey's life
Чтобы отнять жизнь у другой обезьяны.
Yeah, man descended [Incomprehensible]
Да, человек произошел [Неразборчиво]
But brothers from us, he did not come
Но не от нас, братья мои.
Yeah, the monkey speaks his mind
Да, обезьяна высказывает свое мнение, милая.





Writer(s): D Bartholomew, P King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.