Elvis Costello & The Imposters - There's a Story in Your Voice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello & The Imposters - There's a Story in Your Voice




There's a Story in Your Voice
В твоем голосе – история
Once upon another time, if you had the need
Когда-то давно, если бы тебе понадобилось,
I'd step right in the shoes that you've been walkin'
Я бы встал на место тебя, прошел бы твоим путем,
'Cos someone put the hurt in you, for every one to see
Ведь кто-то причинил тебе боль, на всеобщее обозрение,
And you only have to speak to tell your fortune
И тебе нужно лишь заговорить, чтобы узнать свою судьбу,
'Cos there's a story in your voice
Ведь в твоем голосе история,
Both by damage and by choice
И по воле случая, и по твоему выбору,
It tells of promises and pleasure
Она рассказывает об обещаниях и удовольствиях,
And a tale of wine and woe
И повествует о вине и горе,
The uneasy time to come
О тревожном будущем,
And the long way 'round we go to get there
И о долгом пути, который мы проходим, чтобы туда добраться.
Once you told me fairy tales, everybody knows
Когда-то ты рассказывала мне сказки, все их знают,
But I didn't care for their prediction
Но меня не интересовали их предсказания,
Now you say you're leavin' me and packin' up your clothes
Теперь ты говоришь, что покидаешь меня и собираешь вещи,
I finally see you were a work of fiction
Наконец, я вижу, что ты была вымыслом,
There's a story in your walk
В твоей походке история,
Then you crumble just like chalk
Ты рассыпаешься, как мел,
I could say that I was sorry
Я мог бы сказать, что мне жаль,
But I wouldn't mean it much
Но это мало что значило бы,
There are pages I can't touch
Есть страницы, к которым я не могу прикоснуться,
And something that's been torn out of this chapter
И что-то вырвано из этой главы.
Far away, not far enough 'cos I can still recall
Далеко, но недостаточно далеко, ведь я все еще помню,
How it felt when I read that last sentence
Каково было, когда я прочитал последнее предложение,
Now I go inside some rooms with Gideon in them all
Теперь я захожу в номера, где повсюду Гедеон,
And hide myself from all hope of repentance
И прячусь от всякой надежды на раскаяние.
There's a story in your eyes
В твоих глазах история,
Cheap sunglasses might disguise
Дешевые солнцезащитные очки могут скрыть ее,
But when the bedroom light reveals
Но когда свет в спальне открывает
All that bravado and that fright
Всю эту браваду и страх,
That you cover up in spite
Которые ты пытаешься скрыть, несмотря ни на что,
Attempts to strip away this fabrication
Попытки сорвать эту маску,
There's a story in your voice
В твоем голосе история,
Both by damage and by choice
И по воле случая, и по твоему выбору,
It tells of promises and pleasure
Она рассказывает об обещаниях и удовольствиях,
And a tale of wine and woe
И повествует о вине и горе,
The uneasy time to come
О тревожном будущем,
And the long way 'round we go to get there
И о долгом пути, который мы проходим, чтобы туда добраться.





Writer(s): ELVIS COSTELLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.