Elvis Costello feat. Allen Toussaint - Tears, Tears And More Tears - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello feat. Allen Toussaint - Tears, Tears And More Tears




Tears, Tears And More Tears
Слёзы, слёзы и ещё больше слёз
Wake up early in the morning
Просыпаюсь рано утром,
I got you on my mind
Ты у меня в голове.
Even a simple phone call would suit me just fine
Даже простой звонок меня бы устроил вполне.
Tears, tears and more tears
Слёзы, слёзы и ещё больше слёз,
I can't help but keep on crying
Не могу перестать плакать.
Tears, tears and more tears
Слёзы, слёзы и ещё больше слёз,
I can't get you off of my mind
Не могу выбросить тебя из головы.
You didn't say what happened
Ты не сказала, что случилось,
You just walked away
Просто ушла.
You've been nothing but sorrow
Ты принесла только горе
And a lot of rainy days
И много дождливых дней.
Tears, tears and more tears
Слёзы, слёзы и ещё больше слёз,
Baby won't you please come home
Детка, вернись же, пожалуйста, домой.
Tears, tears and more tears
Слёзы, слёзы и ещё больше слёз,
Oh you've been gone too long
О, ты слишком долго отсутствуешь.
I remember the good times
Я помню хорошие времена,
The good times we had
Хорошие времена, что были у нас.
How can you leave all that behind
Как ты можешь оставить всё это позади,
Like it was just another place you've had
Словно это было просто ещё одно место, где ты побывала?
Remember the time when we drank sweet wine
Помнишь, как мы пили сладкое вино?
I thought that everything was fine
Я думал, что всё хорошо.
Remember the walk in the park
Помнишь прогулку в парке,
When we talked about love and peace of mind?
Когда мы говорили о любви и душевном покое?
Remember the night when I held you tight
Помнишь ту ночь, когда я крепко обнимал тебя,
Let the world pass us by
Позволяя миру пройти мимо нас?
Remember the day when I heard you say
Помнишь тот день, когда я услышал, как ты сказала,
We can make it if we try
Что у нас всё получится, если мы постараемся?
Tears, tears and more tears
Слёзы, слёзы и ещё больше слёз,
What happened to the love we had?
Что случилось с нашей любовью?
Tears, tears and more tears
Слёзы, слёзы и ещё больше слёз,
I got the blues and I got them bad
У меня хандра, и она сильная.
Wake up early in the morning
Просыпаюсь рано утром,
I got you on my mind
Ты у меня в голове.
Even a simple phone call would suit me just fine
Даже простой звонок меня бы устроил вполне.
Tears, tears and more tears
Слёзы, слёзы и ещё больше слёз,
I can't help but keep on crying
Не могу перестать плакать.
Tears, tears and more tears
Слёзы, слёзы и ещё больше слёз,
I can't get you off of my mind
Не могу выбросить тебя из головы.
Tears, tears and more tears
Слёзы, слёзы и ещё больше слёз,
Baby won't you please come home
Детка, вернись же, пожалуйста, домой.
Tears, tears and more tears
Слёзы, слёзы и ещё больше слёз,
Oh you've been gone too long
О, ты слишком долго отсутствуешь.





Writer(s): Allen Toussaint


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.