Elvis Costello feat. Allen Toussaint - The River In Reverse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello feat. Allen Toussaint - The River In Reverse




The River In Reverse
Река вспять
(Costello)
(Костелло)
How long does a promise last?
Как долго длится обещание?
How long can a lie be told?
Как долго можно говорить ложь?
What would I take in exchange for my soul?
Что я взял бы в обмен на свою душу?
Would I notice when it was sold?
Заметил бы я, когда её продал?
Wake me up
Разбуди меня,
Wake me up
разбуди меня,
Wake me up with a slap or a kiss
разбуди меня пощёчиной или поцелуем.
There must be something better than this
Должно быть что-то лучше, чем это,
′Cos I don't see how it can get much worse
ведь не может быть намного хуже.
What do we have to do to send
Что нам нужно сделать, чтобы
The river in reverse
повернуть реку вспять?
Every man a crawling kingsnake
Каждый мужчина ползущая королевская змея,
Every girl a half a heartbreak
каждая девушка половинка разбитого сердца,
Every woman sold into shame
каждая женщина продана в позор
To any son without a name
любому безымянному сыну.
Are your arms too weak to lift?
Слишком ли слабы твои руки, чтобы поднять
Another shovel on the graveyard shift
ещё одну лопату в ночную смену?
Here comes the flood if you catch my drift
Грядёт потоп, если ты понимаешь, о чём я,
Where the things that they promised are not a gift
где то, что они обещали, не подарок.
If man falls through the mirror of a lake
Если человек падает в зеркало озера,
They fish him out quick and they call him a fake
его быстро вытаскивают и называют обманщиком,
Give him all the temptations he can take
дают ему все соблазны, какие он может вынести,
Tie him up high ′til his bones break
связывают его высоко, пока не сломаются кости.
Wake me up
Разбуди меня,
Wake me up
разбуди меня,
Wake me up with a slap or a kiss
разбуди меня пощёчиной или поцелуем.
There must be something better than this
Должно быть что-то лучше, чем это,
'Cos I don't see how it can get much worse
ведь не может быть намного хуже.
What do we have to do to send
Что нам нужно сделать, чтобы
The river in reverse
повернуть реку вспять?
I thought I heard somebody laugh
Мне показалось, что я слышал чей-то смех.
Look out your window
Выгляни в окно,
They′re chasing shadows in the dark
они гоняются за тенями в темноте,
They′re counting widows
они считают вдов.
I felt a sliver of glass
Я почувствовал осколок стекла,
Saw a cross in splinters
увидел крест в щепках,
I felt the truce of spring
я почувствовал перемирие весны,
Dig me out of the trench of winter
выкопай меня из окопа зимы.
So count your blessings when they ask permission
Так что считай свои благословения, когда они просят разрешения
To govern with money and superstition
править с помощью денег и суеверий.
They tell you it's all for your own protection
Они говорят тебе, что всё это для твоей же защиты,
′Til you fear your own reflection
пока ты не станешь бояться своего собственного отражения.
But the times are passing from illumination
Но времена уходят от просветления,
Like bodies falling from a constellation
как тела, падающие из созвездия.
An uncivil war divides the nation
Нецивилизованная война разделяет нацию,
So erase the tape on that final ape running down creation
так что сотри запись с той последней обезьяны, разрушающей мироздание,
Running down creation
разрушающей мироздание.
Wake me up
Разбуди меня,
Wake me up
разбуди меня,
Wake me up with a slap or a kiss
разбуди меня пощёчиной или поцелуем.
There must be something better than this
Должно быть что-то лучше, чем это.
Wake me up
Разбуди меня,
Wake me up with a slap or a kiss
разбуди меня пощёчиной или поцелуем.
There must be something better than this
Должно быть что-то лучше, чем это.





Writer(s): Mac-manus Declan Patrick Aloysius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.