Elvis Costello feat. The Chieftains - St. Stephen’s Day Murders - traduction des paroles en russe

St. Stephen’s Day Murders - The Chieftains , Elvis Costello traduction en russe




St. Stephen’s Day Murders
Убийства в День Святого Стефана
I knew of two sisters whose name it was Christmas
Я знал двух сестер, которых звали Рождество,
And one was named Dawn of course, the other one was named Eve
Одну, конечно, звали Заря, а другую Ева.
I wonder if they grew up hating the season
Интересно, выросли ли они, ненавидя этот праздник,
That good will that lasts 'till the Feast of St. Stephen
Ту добрую волю, что длится до дня Святого Стефана.
And that is the time to eat, drink and be merry
А это время есть, пить и веселиться,
Till the beer is all spilled and the whiskey has flowed
Пока всё пиво не прольётся, а виски не выпьется до дна,
And the whole family tree you neglected to bury
И всё семейное древо, которое ты забыла похоронить,
Are feeding their faces until they explode
Набивает свои брюха, пока не лопнут.
There'll be laughter and tears over Tia Maria's
Будет смех и слёзы над "Тиа Марией",
Mixed up with that drink made from girders
Смешанной с тем пойлом, сваренным из арматуры,
'Cause it's all we've got left as they draw their last breath
Ведь это всё, что у нас осталось, пока они испускают последний вздох.
Ah, it's nice for the kids, as you finally get rid of them
Ах, как хорошо для детей, когда ты наконец-то избавляешься от них
In the St Stephen's Day Murders
В убийствах в День Святого Стефана.
Uncle is garglin' a heart breaking air
Дядя горлопанит душераздирающую мелодию,
While that babe in his arms pulls out all that remains of his hair
Пока младенец у него на руках выдирает всё, что осталось от его волос.
And we're not drunk enough yet to dare criticize
И мы ещё недостаточно пьяны, чтобы посметь критиковать
The great big kipper tie he's about to baptize
Огромный галстук "сельдь под шубой", который он собирается окрестить
With his gin flavored whiskers and kisses of sherry
Своими джиновыми усами и поцелуями хереса,
His best Chrimbo shirt slung out over the shop
Его лучшая рождественская рубашка висит нараспашку,
While the lights from the Christmas tree blow up the telly
Пока огоньки с ёлки взрывают телевизор,
His face closes in like an old cold pork chop
Его лицо приближается, как старая холодная свиная отбивная.
And the carcass of the beast left over from the feast
А туша зверя, оставшаяся от пира,
May still be found haunting the kitchen
Всё ещё может бродить по кухне призраком,
And there's life in it yet, we may live to regret
И в ней ещё есть жизнь, мы можем пожалеть,
When the ones that we poisoned stop twitchin'
Когда те, кого мы отравили, перестанут дёргаться.
There'll be laughter and tears over Tia Maria's
Будет смех и слёзы над "Тиа Марией",
Mixed up with that drink made from girders
Смешанной с тем пойлом, сваренным из арматуры,
'Cause it's all we've got left as they draw their last breath
Ведь это всё, что у нас осталось, пока они испускают последний вздох.
Ah, it's nice for the kids, as you finally get rid of them, rid of them
Ах, как хорошо для детей, когда ты наконец-то избавляешься от них, избавляешься от них
In the St Stephen's Day Murders
В убийствах в День Святого Стефана.





Writer(s): Elvis Costello, Paddy Moloney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.