Elvis Costello - Church Underground - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello - Church Underground




She stood spot lit in a plain print dress
Она стояла, освещенная светом, в простом платье с принтом.
Came howling out of the wilderness
Донесся вой из пустыни.
There beat a cunning and murderous heart
Там билось коварное и кровожадное сердце.
Beneath that calm exterior
Под этой спокойной внешностью
You know my name, you don′t know my mind
Ты знаешь мое имя, но не знаешь, что у меня на уме.
Don't doubt my eyes, they betray the past
Не сомневайся в моих глазах, они выдают прошлое.
And I′ve already forgotten
И я уже забыл.
Much more than you will ever know
Гораздо больше, чем ты когда-либо узнаешь.
Every word that I have spoken is true
Каждое сказанное мной слово-правда.
Except the ones that have been broken in two
Кроме тех, что были разбиты надвое.
Trying to make peace after the long night of pretend
Пытаюсь помириться после долгой ночи притворства.
Need a pawnbroker or a moneylender
Нужен ломбард или ростовщик
Why do you do me down, Mister?
Зачем вы меня унижаете, Мистер?
Sing "Hallelujah", sister
Пой "Аллилуйя", сестра.
Turn up the volume just to turn it down
Прибавь громкость только для того, чтобы убавить ее.
The trivial secrets buried with the profound
Тривиальные тайны похоронены вместе с глубокими.
It's enough to put a church underground
Этого достаточно, чтобы поставить церковь под землю.
It's enough to put a church underground
Этого достаточно, чтобы поставить церковь под землю.
Deflowered young and then ever since
Лишили девственности в молодости и с тех пор
She′s tried to wash off his fingerprints
Она пыталась смыть с него отпечатки пальцев.
So every charlatan and prince
Так каждый шарлатан и принц.
Was made to feel inferior
Меня заставили чувствовать себя неполноценным.
She worked for tips in a 10-cent dance
Она работала за чаевые в танце за 10 центов.
Said moving pictures might pay perchance
Сказал, что движущиеся картины могут окупиться.
10, 000 one-way tickets to the sparkling coast
10 000 билетов в один конец на сверкающее побережье
From the blank interior
Из пустого нутра
Everybody′s either talking in code
Либо все говорят на языке кода.
Or getting ready to explode
Или готовишься взорваться
And she was singing in a five-piece band
И она пела в группе из пяти человек.
Seems that no one really wants this sound
Кажется, что никто на самом деле не хочет этого звука.
Why do you do me down, Mister?
Зачем вы меня унижаете, Мистер?
Sing "Hallelujah", sister
Пой "Аллилуйя", сестра.
Turn up the volume just to turn it down
Прибавь громкость только для того, чтобы убавить ее.
The trivial secrets buried with the profound
Тривиальные тайны похоронены вместе с глубокими.
It's enough to put a church underground
Этого достаточно, чтобы поставить церковь под землю.
It′s enough to put a church underground
Этого достаточно, чтобы поставить церковь под землю.
The shaft of fanlight streaked with rain
Луч прожектора был залит дождем.
Poured through the glass, punched through the pain
Лил через стекло, пробивался сквозь боль.
A holy picture hidden in the midden of that poisoned stitch
Святая картина, спрятанная в середине этого отравленного стежка.
Her lonely voice was just a ruin in these riches
Ее одинокий голос был просто руиной среди этих богатств.
She must have been dreaming this all along
Должно быть, она все это время мечтала об этом.
Could she be redeeming herself in song?
Могла ли она искупать свою вину в песне?
I'm no one′s martyred, plaster saint
Я не мученик, гипсовый святой.
Below the grease, beneath the paint
Под смазкой, под краской.
I'm rolling like barrel, swinging like a gallows
Я катаюсь, как бочка, раскачиваюсь, как виселица.
I′m rising up fast like all hell and all hallows
Я поднимаюсь быстро, как ад и все святыни.
Why do you do me down, Mister?
Зачем вы меня унижаете, Мистер?
Sing "Hallelujah," sister
Пой "Аллилуйя", сестра.
I'll be damned or purgatory bound
Я буду проклят или отправлюсь в чистилище.
Before those jokers ever understand
Прежде чем эти шутники поймут
It's enough to put a church underground
Этого достаточно, чтобы поставить церковь под землю.
It′s enough to put a church underground
Этого достаточно, чтобы поставить церковь под землю.
It′s enough to put a church underground
Этого достаточно, чтобы поставить церковь под землю.





Writer(s): Elvis Costello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.