Elvis Costello - Clown Strike (Live At Salle Wilfrid-Pelletier de la Place des Arts, Montreal, July 3, 2006) - traduction des paroles en allemand




Clown Strike (Live At Salle Wilfrid-Pelletier de la Place des Arts, Montreal, July 3, 2006)
Clownstreik (Live in der Salle Wilfrid-Pelletier de la Place des Arts, Montreal, 3. Juli 2006)
They'll fix you with an iron cross
Sie schmücken dich mit einem eisernen Kreuz
And cover you up with petals
Und bedecken dich mit Blütenblättern
And hang you up with some amber beads
Und hängen dich auf mit Bernsteinketten
And four or five precious metals
Und vier oder fünf edlen Metallen
And in that black flamingo chair
Und in diesem schwarzen Flamingosessel
You'll sit among your trophies
Sitzt du unter deinen Trophäen
And pray to be abandoned
Und betest, verlassen zu werden
But you don't know I'd hope this
Doch du weißt nicht, dass ich dies hoffte
But there is one thing that I had to keep inside
Doch eine Sache musste ich verschweigen
Because I was shaking, "Why don't you get some pride?"
Denn ich zitterte: "Warum hast du keinen Stolz?"
There was a clown strike
Es gab einen Clownstreik
And the clowns threw down their tools
Und die Clowns legten ihr Werkzeug nieder
You don't have to play so hard
Du musst nicht so hart spielen
And I'm nobody's fool
Und ich bin niemandes Narr
You don't have to go so far
Du musst nicht so weit gehen
Because I love you as you are
Denn ich liebe dich, wie du bist
The big top is deserted now
Das Zirkuszelt ist jetzt verlassen
And the circus girl rehearses
Und das Zirkusmädchen probt
She knows how to turn their heads
Sie weiß, wie man Köpfe dreht
And not fall between two horses
Ohne zwischen zwei Pferden zu fallen
But all that seems a simple step
Doch das scheint ein einfacher Schritt
If only I were able
Wenn ich nur dazu fähig wäre
To love you like I want to do
Dich so zu lieben, wie ich möchte
But not by sometime stable
Doch nicht durch irgendeine Stabilität
There is one thing that I had to keep inside
Eine Sache musste ich verschweigen
Because I was shaking, "Why don't you get some pride?"
Denn ich zitterte: "Warum hast du keinen Stolz?"
There was a clown strike
Es gab einen Clownstreik
And the clowns threw down their tools
Und die Clowns legten ihr Werkzeug nieder
You don't have to play so hard
Du musst nicht so hart spielen
And I'm nobody's fool
Und ich bin niemandes Narr
You don't have to go so far
Du musst nicht so weit gehen
Because I love you as you are
Denn ich liebe dich, wie du bist
And it looks rather boring
Und es sieht ziemlich langweilig aus
For the humble and the mighty
Für die Demütigen und Mächtigen
You don't have to tumble for me
Du musst für mich nicht Purzelbäume schlagen
Even a clown knows where to strike
Selbst ein Clown weiß, wo er streikt
Tell me what you want to be
Sag mir, was du sein willst
Or are you terrified of failure
Oder hast du Angst vor dem Scheitern
So put on a superstitious face
Also zieh ein abergläubisches Gesicht auf
To hide all this paraphernalia
Um all dieses Zubehör zu verbergen
We're not living in a masquerade
Wir leben nicht in einer Maskerade
Where you only have three wishes
Wo du nur drei Wünsche hast
It isn't easy to see
Es ist nicht leicht zu erkennen
From a lifetime of mistaken kisses
Nach einem Leben voller falscher Küsse
But there is one thing that I had to keep inside
Doch eine Sache musste ich verschweigen
Because I was shaking, "Why don't you get some pride?"
Denn ich zitterte: "Warum hast du keinen Stolz?"
There was a clown strike
Es gab einen Clownstreik
And the clowns threw down their tools
Und die Clowns legten ihr Werkzeug nieder
You don't have to play so hard
Du musst nicht so hart spielen
And I'm nobody's fool
Und ich bin niemandes Narr
You don't have to go so far
Du musst nicht so weit gehen
Because I love you as you are
Denn ich liebe dich, wie du bist
And it looks rather boring
Und es sieht ziemlich langweilig aus
For the humble and the mighty
Für die Demütigen und Mächtigen
You don't have to tumble for me
Du musst für mich nicht Purzelbäume schlagen
Even a clown knows where to strike
Selbst ein Clown weiß, wo er streikt





Writer(s): Elvis Costello


1 Eisenhower Blues
2 Glitter Gulch
3 Lovable
4 Little Palaces
5 Our Little Angel
6 Poisoned Rose
7 The People's Limousine
8 The Big Light
9 Next Time Round (Red Bus Demo)
10 The Monkey
11 Shoes Without Heels (Red Bus Demo)
12 It Tears Me Up (Live)
13 In Another Room (The Clarksdale Sessions)
14 Indoor Fireworks (Memphis Magnetic Version)
15 King Of Confidence (Outtake)
16 I'll Wear It Proudly
17 Clown Strike (Live At Salle Wilfrid-Pelletier de la Place des Arts, Montreal, July 3, 2006)
18 What Would I Do Without You (Live)
19 Sleep of the Just
20 Sally Sue Brown / 36-22-36 (Live)
21 Suit of Lights
22 American Without Tears
23 Bedlam (Live At Salle Wilfrid-Pelletier de la Place des Arts, Montreal, July 3, 2006)
24 Don't Let Me Be Misunderstood
25 Only Daddy That'll Walk The Line (Live)
26 Heart Shaped Bruise (feat. Emmylou Harris) [Live At Hi-Tone Café, Memphis, TN. , September 17, 2004]
27 Sleep Of The Just (Live)
28 Brilliant Mistake / Boulevard Of Broken Dreams (Cape Fear Version)
29 That's How You Got Killed Before (Reprise) [Live]
30 The Big Light (Live)
31 Payday (Live)
32 American Without Tears No 2 (twilight version)
33 Pouring Water On A Drowning Man (Live)
34 Your Mind Is On Vacation / Your Funeral, My Trial (Live)
35 Brilliant Mistake (Live In Studio)
36 Brilliant Mistake (Live)
37 They'll Never Take Her Love From Me
38 American Without Tears (Live)
39 Indoor Fireworks (Live In Studio)
40 Riverboat (Live)
41 Deportee (Red Bus Demo)
42 Lovable (Live)
43 Brilliant Mistake (Red Bus Demo)
44 I'll Wear It Proudly (Live)
45 Sleep Of The Just (Red Bus Demo)
46 Our Little Angel (Live)
47 Blue Chair (Red Bus Demo)
48 The Scarlet Tide (Live)
49 I Hope You're Happy Now (Solo Demo)
50 Jack Of All Parades (Solo Demo)
51 Quick Like A Flash
52 I'll Wear It Proudly (Solo Demo)
53 That's Not the Part of Him You're Leaving
54 Jack of All Parades
55 Having It All (Solo Demo)
56 Suffering Face (Solo Demo)
57 True Love Ways (Live)
58 Indoor Fireworks (Solo Demo)
59 Poisoned Rose (Solo Demo)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.