Elvis Costello - Don't Let Me Be Misunderstood (Live In Studio) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello - Don't Let Me Be Misunderstood (Live In Studio)




Don't Let Me Be Misunderstood (Live In Studio)
Не пойми меня неправильно (Живая запись в студии)
Baby, can you understand me now?
Дорогая, ты можешь меня понять сейчас?
Sometimes I feel a little mad
Иногда я чувствую себя немного безумным
Don't you know that no one alive can always be an angel?
Разве ты не знаешь, что никто из живущих не может всегда быть ангелом?
When things go wrong I seem to be mad
Когда дела идут плохо, я кажусь безумным
I'm just a soul whose intentions are good
Я всего лишь душа, чьи намерения благи
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Господи, прошу, не дай мне быть неправильно понятым
Baby, sometimes I'm so carefree
Дорогая, иногда я такой беззаботный
With a joy that's hard to hide
С радостью, которую трудно скрыть
Other times it seems that all I have to do is worry
В другое время кажется, что все, что мне остается делать, это беспокоиться
And then I know you're bound to see my other side
И тогда я знаю, что ты обязательно увидишь мою другую сторону
I'm just a soul whose intentions are good
Я всего лишь душа, чьи намерения благи
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Господи, прошу, не дай мне быть неправильно понятым
If I get edgy I want you to know
Если я стану раздражительным, я хочу, чтобы ты знала
That I never mean to take it out on you
Что я никогда не хочу срываться на тебе
Life has its problems and I get my share
В жизни есть свои проблемы, и я получаю свою долю
But that is one thing I would never do 'cause I love you
Но это единственное, чего я никогда бы не сделал, потому что я люблю тебя
Oh, don't you know I'm human?
Разве ты не знаешь, что я человек?
I've got my faults just like anyone
У меня есть свои недостатки, как и у любого другого
Sometimes I lie awake long regretting
Иногда я долго лежу без сна, сожалея
Some foolish thing, some sinful thing I've done
О какой-то глупости, о каком-то грехе, который я совершил
I'm just a soul whose intentions are good
Я всего лишь душа, чьи намерения благи
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Господи, прошу, не дай мне быть неправильно понятым
I'm just a soul whose intentions are good
Я всего лишь душа, чьи намерения благи
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Господи, прошу, не дай мне быть неправильно понятым
I'm just a soul whose intentions are good
Я всего лишь душа, чьи намерения благи
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Господи, прошу, не дай мне быть неправильно понятым





Writer(s): Sol Marcus, Bennie Benjamin, Gloria Caldwell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.