Paroles et traduction Elvis Costello - Eisenhower Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eisenhower Blues
Блюз Эйзенхауэра
Hey
everybody
I′m
a
talking
to
you
Эй,
все,
я
говорю
с
тобой,
I
ain't
telling
you
jealous
Я
не
говорю
из
зависти,
It′s
just
the
natural
truth
Это
просто
чистая
правда,
Oh
oh
oh
I
got
the
Eisenhower
Blues
Ох,
ох,
ох,
у
меня
блюз
Эйзенхауэра,
Thinking
about
me
and
you
and
what
on
earth
are
we
gonna
do?
Думаю
о
нас
с
тобой,
и
что
же,
чёрт
возьми,
мы
будем
делать?
My
money's
gone,
the
fun
is
gone
Мои
деньги
кончились,
веселье
кончилось,
The
way
things
look
I
can't
be
here
long
Судя
по
всему,
я
долго
здесь
не
протяну,
Oh
oh
oh
I
got
the
Eisenhower
Blues
Ох,
ох,
ох,
у
меня
блюз
Эйзенхауэра,
Thinking
about
me
and
you
and
what
on
earth
are
we
gonna
do?
Думаю
о
нас
с
тобой,
и
что
же,
чёрт
возьми,
мы
будем
делать?
Taking
all
my
money
to
pay
the
tax
Отдаю
все
свои
деньги
на
налоги,
I′m
telling
you
people
the
natural
facts
Говорю
тебе,
дорогая,
это
голые
факты,
I′m
telling
you
people,
in
my
belief
Говорю
тебе,
дорогая,
я
уверен,
I
am
headed
straight
on
relief
Что
скоро
окажусь
на
пособии,
Oh
I
got
the
Eisenhower
Blues
Ох,
у
меня
блюз
Эйзенхауэра,
Thinking
about
me
and
you
and
what
on
earth
are
we
gonna
do?
Думаю
о
нас
с
тобой,
и
что
же,
чёрт
возьми,
мы
будем
делать?
I
ain't
got
a
dime,
ain′t
got
a
cent
У
меня
нет
ни
копейки,
ни
цента,
Ain't
got
no
money
to
pay
my
rent
Нет
денег,
чтобы
заплатить
за
квартиру,
She
wants
some
clothes,
she
wants
some
shoes
Тебе
нужна
одежда,
тебе
нужна
обувь,
I′m
telling
you
people
I
don't
know
what
to
do
Говорю
тебе,
дорогая,
я
не
знаю,
что
делать,
Oh
I
got
the
Eisenhower
Blues
Ох,
у
меня
блюз
Эйзенхауэра,
Talking
about
me
and
you
and
what
on
earth
are
we
gonna
do?
Говорю
о
нас
с
тобой,
и
что
же,
чёрт
возьми,
мы
будем
делать?
Taking
all
my
money
to
pay
the
tax
Отдаю
все
свои
деньги
на
налоги,
I′m
telling
you
people
the
natural
facts
Говорю
тебе,
дорогая,
это
голые
факты,
I'm
telling
you
people,
in
my
belief
Говорю
тебе,
дорогая,
я
уверен,
I
am
headed
straight
on
relief
Что
скоро
окажусь
на
пособии,
Oh
I
got
the
Eisenhower
Blues
Ох,
у
меня
блюз
Эйзенхауэра,
Thinking
about
me
and
you
and
what
on
earth
are
we
gonna
do?
Думаю
о
нас
с
тобой,
и
что
же,
чёрт
возьми,
мы
будем
делать?
Oh
I
got
the
Eisenhower
Blues
Ох,
у
меня
блюз
Эйзенхауэра,
Talking
about
me
and
you
and
what
the
hell
are
we
gonna
do?
Говорю
о
нас
с
тобой,
и
что
же,
чёрт
возьми,
мы
будем
делать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. B. Lenoir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.