Paroles et traduction Elvis Costello - Ghost Train
Maureen
and
Stan
were
looking
for
a
job
Морин
и
Стэн
искали
работу.
They
got
songs
for
every
occasion
У
них
есть
песни
на
любой
случай.
And
a
little
limelight
robbery
И
небольшое
ограбление
в
центре
внимания.
No
one
will
employ
them
Никто
не
возьмет
их
на
работу.
There′s
nothing
to
decide
Тут
нечего
решать.
So
he
autographs
his
overdraft
Поэтому
он
дает
автографы
о
своем
сверхдрафте.
While
she
goes
out
of
her
mind
Пока
она
сходит
с
ума.
Stuck
on
the
wall
with
a
thousand
faces
Застрял
на
стене
с
тысячей
лиц.
Unwanted
posters
of
the
haunted
places
Ненужные
плакаты
с
привидениями.
Roll
up
for
the
ghost
train
Закатывайся
на
поезд
призрак
Non-stop
through
the
city
Нон-стоп
по
городу
Step
right
up
and
show
your
face
Подойди
и
покажи
свое
лицо.
We
only
want
the
pretty
ones
Нам
нужны
только
хорошенькие.
Roll
up
for
the
ghost
train
Закатывайся
на
поезд
призрак
Non-stop
through
the
city
Нон-стоп
по
городу
Step
right
up
and
show
your
face
Подойди
и
покажи
свое
лицо.
We
only
want
the
pretty
ones
Нам
нужны
только
хорошенькие.
Maureen
and
Stan
at
the
skating
rink
Морин
и
Стэн
на
катке.
Looking
for
the
drummer
who
threw
up
in
the
sink
Ищу
барабанщика,
которого
стошнило
в
раковину.
Laughing
and
singing,
dressed
up
like
dice
Смеялись
и
пели,
разодетые,
как
игральные
кости.
Maybe
they
could
freeze
to
death
out
there
on
the
ice
Может
быть,
они
замерзнут
насмерть
там,
на
льду.
Look
at
the
graceful
way
she
dances
Посмотри,
как
грациозно
она
танцует.
On
foot
speaks,
the
other
answers
Один
говорит,
другой
отвечает.
Roll
up
for
the
ghost
train
Закатывайся
на
поезд
призрак
Non-stop
through
the
city
Нон-стоп
по
городу
Step
right
up
and
show
your
face
Подойди
и
покажи
свое
лицо.
We
only
want
the
pretty
ones
Нам
нужны
только
хорошенькие.
Roll
up
for
the
ghost
train
Закатывайся
на
поезд
призрак
Non-stop
through
the
city
Нон-стоп
по
городу
Step
right
up
and
show
your
face
Подойди
и
покажи
свое
лицо.
We
only
want
the
pretty
ones
Нам
нужны
только
хорошенькие.
She
plays
the
queen
of
the
fleapit
Она
играет
королеву
блохастика.
He
plays
a
Spanish
guitar
Он
играет
на
испанской
гитаре.
He
got
a
black
eye
from
a
waitress
Он
получил
синяк
под
глазом
от
официантки.
She's
not
seeing
any
stars
Она
не
видит
звезд.
You
can
be
refused,
you
can
be
replaced
Тебе
могут
отказать,
тебя
могут
заменить.
You
can
change
your
name
but
you
can′t
change
your
face
Ты
можешь
изменить
свое
имя,
но
ты
не
можешь
изменить
свое
лицо.
While
they
make
believe
it's
just
another
holiday
Пока
они
притворяются,
что
это
просто
еще
один
праздник.
They
turn
on
each
other
when
they
hear
that
joker
say
Они
оборачиваются
друг
на
друга,
когда
слышат,
как
шутник
говорит:
Roll
up
for
the
ghost
train
Закатывайся
на
поезд
призрак
Non-stop
through
the
city
Нон-стоп
по
городу
Step
right
up
and
show
your
face
Подойди
и
покажи
свое
лицо.
We
only
want
the
pretty
ones
Нам
нужны
только
хорошенькие.
Roll
up
for
the
ghost
train
Закатывайся
на
поезд
призрак
We
only
want
the
pretty
ones
Нам
нужны
только
хорошенькие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mac-manus Declan Patrick Aloysius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.