Paroles et traduction Elvis Costello - Ghost Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maureen
and
Stan
were
looking
for
a
job
Морин
и
Стэн
искали
работу,
They
got
songs
for
every
occasion
У
них
были
песни
на
все
случаи
жизни,
And
a
little
limelight
robbery
И
небольшой
грабеж
в
лучах
софитов.
No
one
will
employ
them
Никто
не
хотел
их
нанимать,
There′s
nothing
to
decide
Не
было
ничего,
что
можно
было
бы
решить,
So
he
autographs
his
overdraft
Поэтому
он
подписывает
свой
овердрафт,
While
she
goes
out
of
her
mind
Пока
она
сходит
с
ума,
Stuck
on
the
wall
with
a
thousand
faces
Приклеенная
к
стене
с
тысячью
лиц,
Unwanted
posters
of
the
haunted
places
Ненужные
плакаты
с
заброшенными
местами.
Roll
up
for
the
ghost
train
Все
на
поезд-призрак,
Non-stop
through
the
city
Без
остановок
через
город,
Step
right
up
and
show
your
face
Поднимайся
и
покажи
свое
лицо,
We
only
want
the
pretty
ones
Нам
нужны
только
красивые.
Roll
up
for
the
ghost
train
Все
на
поезд-призрак,
Non-stop
through
the
city
Без
остановок
через
город,
Step
right
up
and
show
your
face
Поднимайся
и
покажи
свое
лицо,
We
only
want
the
pretty
ones
Нам
нужны
только
красивые.
Maureen
and
Stan
at
the
skating
rink
Морин
и
Стэн
на
катке,
Looking
for
the
drummer
who
threw
up
in
the
sink
Ищут
барабанщика,
который
вырвало
в
раковину,
Laughing
and
singing,
dressed
up
like
dice
Смеются
и
поют,
одетые
как
игральные
кости.
Maybe
they
could
freeze
to
death
out
there
on
the
ice
Может
быть,
они
замерзнут
насмерть
там,
на
льду.
Look
at
the
graceful
way
she
dances
Посмотри,
как
грациозно
она
танцует,
On
foot
speaks,
the
other
answers
Одна
нога
говорит,
другая
отвечает.
Roll
up
for
the
ghost
train
Все
на
поезд-призрак,
Non-stop
through
the
city
Без
остановок
через
город,
Step
right
up
and
show
your
face
Поднимайся
и
покажи
свое
лицо,
We
only
want
the
pretty
ones
Нам
нужны
только
красивые.
Roll
up
for
the
ghost
train
Все
на
поезд-призрак,
Non-stop
through
the
city
Без
остановок
через
город,
Step
right
up
and
show
your
face
Поднимайся
и
покажи
свое
лицо,
We
only
want
the
pretty
ones
Нам
нужны
только
красивые.
She
plays
the
queen
of
the
fleapit
Она
играет
королеву
захудалого
кинотеатра,
He
plays
a
Spanish
guitar
Он
играет
на
испанской
гитаре.
He
got
a
black
eye
from
a
waitress
Он
получил
синяк
под
глазом
от
официантки,
She's
not
seeing
any
stars
Она
не
видит
звезд.
You
can
be
refused,
you
can
be
replaced
Тебя
могут
отвергнуть,
тебя
могут
заменить,
You
can
change
your
name
but
you
can′t
change
your
face
Ты
можешь
сменить
имя,
но
не
можешь
сменить
лицо.
While
they
make
believe
it's
just
another
holiday
Пока
они
делают
вид,
что
это
просто
очередной
праздник,
They
turn
on
each
other
when
they
hear
that
joker
say
Они
набрасываются
друг
на
друга,
когда
слышат,
как
этот
шутник
говорит:
Roll
up
for
the
ghost
train
Все
на
поезд-призрак,
Non-stop
through
the
city
Без
остановок
через
город,
Step
right
up
and
show
your
face
Поднимайся
и
покажи
свое
лицо,
We
only
want
the
pretty
ones
Нам
нужны
только
красивые.
Roll
up
for
the
ghost
train
Все
на
поезд-призрак,
We
only
want
the
pretty
ones
Нам
нужны
только
красивые.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mac-manus Declan Patrick Aloysius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.