Elvis Costello - Ghost Train - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello - Ghost Train




Maureen and Stan were looking for a job
Морин и Стэн искали работу.
They got songs for every occasion
У них есть песни на любой случай.
And a little limelight robbery
И небольшое ограбление в центре внимания.
No one will employ them
Никто не возьмет их на работу.
There′s nothing to decide
Тут нечего решать.
So he autographs his overdraft
Поэтому он дает автографы о своем сверхдрафте.
While she goes out of her mind
Пока она сходит с ума.
Stuck on the wall with a thousand faces
Застрял на стене с тысячей лиц.
Unwanted posters of the haunted places
Ненужные плакаты с привидениями.
Roll up for the ghost train
Закатывайся на поезд призрак
Non-stop through the city
Нон-стоп по городу
Step right up and show your face
Подойди и покажи свое лицо.
We only want the pretty ones
Нам нужны только хорошенькие.
Roll up for the ghost train
Закатывайся на поезд призрак
Non-stop through the city
Нон-стоп по городу
Step right up and show your face
Подойди и покажи свое лицо.
We only want the pretty ones
Нам нужны только хорошенькие.
Maureen and Stan at the skating rink
Морин и Стэн на катке.
Looking for the drummer who threw up in the sink
Ищу барабанщика, которого стошнило в раковину.
Laughing and singing, dressed up like dice
Смеялись и пели, разодетые, как игральные кости.
Maybe they could freeze to death out there on the ice
Может быть, они замерзнут насмерть там, на льду.
Look at the graceful way she dances
Посмотри, как грациозно она танцует.
On foot speaks, the other answers
Один говорит, другой отвечает.
Roll up for the ghost train
Закатывайся на поезд призрак
Non-stop through the city
Нон-стоп по городу
Step right up and show your face
Подойди и покажи свое лицо.
We only want the pretty ones
Нам нужны только хорошенькие.
Roll up for the ghost train
Закатывайся на поезд призрак
Non-stop through the city
Нон-стоп по городу
Step right up and show your face
Подойди и покажи свое лицо.
We only want the pretty ones
Нам нужны только хорошенькие.
She plays the queen of the fleapit
Она играет королеву блохастика.
He plays a Spanish guitar
Он играет на испанской гитаре.
He got a black eye from a waitress
Он получил синяк под глазом от официантки.
She's not seeing any stars
Она не видит звезд.
You can be refused, you can be replaced
Тебе могут отказать, тебя могут заменить.
You can change your name but you can′t change your face
Ты можешь изменить свое имя, но ты не можешь изменить свое лицо.
While they make believe it's just another holiday
Пока они притворяются, что это просто еще один праздник.
They turn on each other when they hear that joker say
Они оборачиваются друг на друга, когда слышат, как шутник говорит:
Roll up for the ghost train
Закатывайся на поезд призрак
Non-stop through the city
Нон-стоп по городу
Step right up and show your face
Подойди и покажи свое лицо.
We only want the pretty ones
Нам нужны только хорошенькие.
Roll up for the ghost train
Закатывайся на поезд призрак
We only want the pretty ones
Нам нужны только хорошенькие.





Writer(s): Mac-manus Declan Patrick Aloysius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.