Elvis Costello - Go Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello - Go Away




Go Away
Уходи
Are we rolling?
Мы записываем?
One, two, one, two, three, four
Раз, два, раз, два, три, четыре
Here in my little spy movie
Вот я в своем маленьком шпионском фильме
With my garter and dagger
С моим подвязкой и кинжалом
And my gag and my cuff
И моей кляпом и наручниками
And my gunslinger swagger
И моей развязной походкой стрелка
You used to be my hand-painted villain
Ты была моей нарисованной злодейкой
You used to be so thrilling
Ты была такой захватывающей
It's a switch that you're flicking
Это переключатель, которым ты щелкаешь
A fuse you're always tripping
Предохранитель, который ты всегда срываешь
A button that you're pressing
Кнопка, которую ты нажимаешь
A number that you're pushing
Номер, который ты набираешь
You're always delaying
Ты всегда откладываешь
Denying
Отрицаешь
And betraying
И предаешь
Why don't you come back, baby?
Почему ты не возвращаешься, детка?
Why don't you go away?
Почему ты не уходишь?
Go Away, Go Away
Уходи, уходи
Why don't you go away?
Почему ты не уходишь?
Why don't you come back, baby?
Почему ты не возвращаешься, детка?
Why don't you go away?
Почему ты не уходишь?
Budapest intrigue
Будапештская интрига
Three hours of black and white
Три часа черно-белого фильма
Squinting at subtitles
Вглядываюсь в субтитры
Through a telescopic sight
Через телескопический прицел
Hungarian melody
Венгерская мелодия
Repeating endlessly
Повторяется бесконечно
Is this the end I see?
Это ли конец, который я вижу?
Approaching in front of me
Приближающийся передо мной
A switch that you're flicking
Переключатель, которым ты щелкаешь
A fuse you're always tripping
Предохранитель, который ты всегда срываешь
A button that you're pressing
Кнопка, которую ты нажимаешь
A number that you're pushing
Номер, который ты набираешь
You're always delaying
Ты всегда откладываешь
Denying
Отрицаешь
Or betraying
Или предаешь
Why don't you come back, baby?
Почему ты не возвращаешься, детка?
Why don't you go away?
Почему ты не уходишь?
Go Away, Go Away
Уходи, уходи
Why don't you go away?
Почему ты не уходишь?
Why don't you come back, baby?
Почему ты не возвращаешься, детка?
Why don't you go away?
Почему ты не уходишь?
In this hysterical epic
В этой истеричной эпопее
Secret passage of the palace
Секретный проход дворца
Powder from a hollow ring
Порошок из полого кольца
Into the poisonous chalice
В отравленную чашу
Unfrocked fondler
Расстриженный волокита
In a half moonlit gondola
В залитой лунным светом гондоле
Pampered hog in a ringlet wig
Изнеженный боров в парике с локонами
Gamboled a merry jig
Отплясывал веселую джигу
You're always pursuing
Ты всегда преследуешь
But she won't need possessing
Но ей не нужно обладание
Just undoing and undressing
Только раздевание и разоблачение
Please don't stop confessing
Пожалуйста, не прекращай исповедоваться
You're always delaying
Ты всегда откладываешь
Denying
Отрицаешь
Or betraying
Или предаешь
Why don't you come back, baby?
Почему ты не возвращаешься, детка?
Why don't you go away?
Почему ты не уходишь?
Go Away, Go Away
Уходи, уходи
Why don't you go away?
Почему ты не уходишь?
Why don't you come back, baby?
Почему ты не возвращаешься, детка?
Why don't you go away?
Почему ты не уходишь?
In my mystery caper
В моей таинственной истории
As I lower my lamp
Когда я опускаю свою лампу
On a fey little gunsel
На хилого маленького убийцу
Who dreamed of drilling that vamp
Который мечтал пристрелить эту вампиршу
I'm walking the shade
Я иду в тени
Of this silent parade
Этого безмолвного парада
With my pepper and mace
С моим перцем и булавой
And my heartbroken face
И моим разбитым сердцем на лице
Rainy railway station
Дождливый вокзал
Drowns out a tearful parting
Заглушает слезное прощание
Last canister rolling
Последняя канистра катится
On our little melodrama
В нашей маленькой мелодраме
Is a one-horse opera
Это опера на одну лошадь
A screwball comedy
Безумная комедия
Mistaken identity
Ошибочная личность
Well, who do you want to be?
Кем ты хочешь быть?
A switch that you're flicking
Переключатель, которым ты щелкаешь
A fuse you're always tripping
Предохранитель, который ты всегда срываешь
A button that you're pressing
Кнопка, которую ты нажимаешь
A number that you're pushing
Номер, который ты набираешь
You're always delaying
Ты всегда откладываешь
Denying
Отрицаешь
Or betraying
Или предаешь
Why don't you come back, baby?
Почему ты не возвращаешься, детка?
Why don't you go away?
Почему ты не уходишь?
Go Away, Go Away
Уходи, уходи
Why don't you go away?
Почему ты не уходишь?
Why don't you come back, baby?
Почему ты не возвращаешься, детка?
Why don't you go away?
Почему ты не уходишь?
Hey hey
Эй, эй
Why don't you
Почему ты
Go away
Не уходишь
Why don't you go away?
Почему ты не уходишь?





Writer(s): MAC-MANUS DECLAN PATRICK ALOYSIUS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.