Paroles et traduction Elvis Costello - Harpies Bizarre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harpies Bizarre
Странные Гарпии
He
selects
the
plainest
face
form
a
spiteful
row
of
girls
Из
злобного
ряда
девчонок
он
выбирает
самое
простое
лицо
Elegant
insulted
women,
a
flaw
of
cultured
pearls
Элегантные
оскорбленные
женщины,
нитка
изысканного
жемчуга
He
drops
a
name
or
two,
she
fails
to
catch
Он
роняет
пару
имен,
она
не
улавливает
At
last
he′s
met
his
match
Наконец-то
он
встретил
свою
ровню
Unspoiled
and
unaffected,
he
wants
her
so
much
Неиспорченная
и
естественная,
я
так
тебя
хочу
She
puts
up
half-hearted
resistance,
like
she
was
taught
to
do
Ты
оказываешь
вялое
сопротивление,
как
тебя
учили
She's
heard
some
of
those
small
town
playboys
but
this
is
something
new
Ты
слышала
о
таких
вот
плейбоях
из
маленьких
городков,
но
это
что-то
новое
His
promise
seems
dangerous,
she′d
like
to
believe
Мои
обещания
кажутся
опасными,
тебе
хотелось
бы
верить
He
says
"you'd
better
leave"
Я
говорю:
"Тебе
лучше
уйти"
"You've
only
got
yourself
to
blame,
shame,
or
deceive"
"Ты
можешь
винить
только
себя,
стыдиться
или
обманывать"
The
waiting
lines
are
long
Очереди
длинные
They
never
get
too
far
Они
никогда
не
заходят
слишком
далеко
Everyone
wearing
that
medal
with
pride
Все
носят
эту
медаль
с
гордостью
Harpies
bizarre
Странные
гарпии
I
looked
on
but
hesitated
Я
смотрел,
но
колебался
I
failed
to
interrupt
Я
не
смог
тебя
остановить
You′re
so
hard
to
tell
the
truth
to
Тебе
так
трудно
сказать
правду
So
easy
to
corrupt
Так
легко
развратить
I′ll
memorize
your
face
Я
запомню
твое
лицо
Your
tragic
smile
Твою
трагическую
улыбку
The
hurt
look
in
your
eyes
Страдающий
взгляд
твоих
глаз
As
you
betrayed
yourself
to
the
part
of
him
that
dies
Когда
ты
предаешь
себя
той
части
меня,
которая
умирает
The
waiting
lines
are
long
Очереди
длинные
They
never
get
too
far
Они
никогда
не
заходят
слишком
далеко
They're
shining
up
their
shoes
to
kick
a
falling
star
Они
начищают
свои
ботинки,
чтобы
пнуть
падающую
звезду
You
think
you
should
be
somebody
Ты
думаешь,
что
должна
быть
кем-то
But
you
don′t
know
who
you
are
Но
ты
не
знаешь,
кто
ты
Everyone
wearing
that
medal
with
pride
Все
носят
эту
медаль
с
гордостью
Harpies
bizarre
Странные
гарпии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Macmanus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.