Paroles et traduction Elvis Costello - How Deep Is the Red
Is
this
is
not
a
pretty
tale?
Is
this
not
a
riddle?
Разве
это
не
красивая
сказка,
разве
это
не
загадка?
A
bow
shoots
arrows
through
the
air
Лук
стреляет
стрелами
по
воздуху.
A
bow
drags
notes
from
a
fiddle
Смычок
вытягивает
ноты
из
скрипки.
But
who
is
the
beau
of
a
young
girl's
heart?
Но
кто
же
кавалер
сердца
молодой
девушки?
That
a
king
may
send
to
battle
Что
король
может
послать
на
битву.
Is
this
not
a
pretty
tale?
Is
this
not
a
riddle?
Разве
это
не
прелестная
сказка,
разве
это
не
загадка?
If
red
is
the
breast
of
a
soldier's
tunic
Если
красна
грудь
солдатской
гимнастерки
Hung
with
a
silver
medal
Увешан
серебряной
медалью.
And
red
is
the
thorn
that
protects
the
rose
И
красный-это
шип,
который
защищает
розу.
A
deeper
red
than
the
petal
Более
глубокий
красный,
чем
лепесток.
How
deep
is
the
red
our
Redeemer
bled?
Насколько
глубока
кровь
нашего
Спасителя?
The
debt
of
our
sins
to
settle?
Долг
за
наши
грехи?
How
deep
is
the
red?
How
deep
is
the
red?
Как
глубок
красный
цвет?
How
deep
is
the
red
our
Redeemer
bled?
Насколько
глубока
кровь
нашего
Спасителя?
How
deep
is
the
red?
Насколько
глубок
красный
цвет?
How
deep
is
the
red?
How
deep
is
the
red?
Как
глубок
красный
цвет?
How
deep
is
the
red
our
Redeemer
bled?
Насколько
глубока
кровь
нашего
Спасителя?
How
deep
is
the
red?
How
deep
is
the
red?
Как
глубок
красный
цвет?
How
deep
is
the
red?
How
deep
is
the
red?
Как
глубок
красный
цвет?
Is
this
is
not
a
pretty
tale?
Is
this
not
a
riddle?
Разве
это
не
красивая
сказка,
разве
это
не
загадка?
A
bow
shoots
arrows
through
the
air
Лук
стреляет
стрелами
по
воздуху.
A
bow
drags
notes
from
a
fiddle
Смычок
вытягивает
ноты
из
скрипки.
But
who
is
the
beau
of
a
young
girl's
heart?
Но
кто
же
кавалер
сердца
молодой
девушки?
How
deep
is
the
red?
How
deep
is
the
red?
Как
глубок
красный
цвет?
How
deep
is
the
red?
Насколько
глубок
красный
цвет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Costello Elvis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.