Elvis Costello - I Almost Had a Weakness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello - I Almost Had a Weakness




I Almost Had a Weakness
Чуть не поддался слабости
Thank you for the flowers
Спасибо за цветы,
I threw them on the fire
я бросил их в огонь.
And I burned the photographs that you had enclosed
И сжег фотографии, что ты прислала,
God they were ugly children
Боже, какие уродливые дети.
So you're the little bastard of that brother of mine
Так ты, значит, мелкий ублюдок моего братца,
Trying to trick a poor old woman
пытаешься обмануть бедную старуху,
Till I almost had a weakness
я чуть не поддался слабости.
Last week Cousin Florence
На прошлой неделе кузина Флоренс
Bit your Uncle Joe
укусила твоего дядю Джо.
Hit him on the forehead with a knife and a fork
Ткнула его в лоб ножом и вилкой,
Said that he looked like the devil
сказала, что он похож на дьявола.
Then she said, "Pass the vinegar." I'm beginning to think
Потом сказала: "Передай уксус". Начинаю думать,
I'm the only one who hasn't taken to the drinking of it
что я единственный, кто еще не начал его пить,
Though I almost had a weakness
хотя я чуть не поддался слабости.
It pains me to mention
Мне больно упоминать
These varicose concerns
эти варикозные проблемы,
But while I have to tolerate you family jewels
но пока мне приходится терпеть твои фамильные драгоценности,
I really mustn't grumble
я, право, не должен ворчать,
'Cause when I die the cats and dogs will jump up and down
потому что, когда я умру, кошки и собаки будут прыгать от радости,
And you little swines will get nothing
а вы, мелкие свиньи, ничего не получите,
Though I almost had a weakness
хотя я чуть не поддался слабости.





Writer(s): Mac-manus Declan Patrick Aloysius, Belton Ian Derek, Cassidy Paul Martin, Thomas Jackie, Thomas Michael Henry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.