Paroles et traduction Elvis Costello - I Dreamed of My Old Lover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
dreamed
of
my
old
lover
last
night
Прошлой
ночью
мне
приснился
мой
старый
любовник.
I
wonder
if
I
spoke
out
loud
Интересно,
говорил
ли
я
вслух?
And
if
by
chance
my
husband
overheard
А
вдруг
мой
муж
случайно
подслушал?
He
put
my
face
back
in
the
crowd
Он
снова
спрятал
мое
лицо
в
толпе.
His
eyes
were
clear
and
gentle
then
Тогда
его
глаза
были
чисты
и
нежны.
He
kissed
the
troubles
from
my
brow
Он
поцеловал
проблемы
с
моего
лба.
I
long
to
fall
to
sleep
again
Я
жажду
снова
заснуть.
And
I
wonder
how
he
would
look
now
Интересно,
как
бы
он
выглядел
сейчас?
Would
our
kids
grow
sullen
or
grow
strong?
Вырастут
ли
наши
дети
угрюмыми
или
сильными?
Would
their
limbs
bronze
in
solitude
and
sun?
Станут
ли
их
конечности
бронзовыми
в
одиночестве
и
на
солнце?
I
like
the
way
it
feels
but
then
Мне
нравится
это
чувство,
но
потом
...
I
rarely
dream
of
anyone
Мне
редко
кто
снится.
In
the
songs
of
shame
and
the
tales
of
dread
В
песнях
позора
и
рассказах
ужаса.
Where
they
seal
the
lovers′
lips
with
lead
Где
они
запечатывают
губы
влюбленных
свинцом.
And
all
the
vines
wind
through
their
eyes
И
все
виноградные
лозы
вьются
в
их
глазах.
Oh,
but
no
one
knows
this
passion
now
О,
но
теперь
никто
не
знает
этой
страсти.
Oh,
no
one
knows
this
passion
now
О,
теперь
никто
не
знает
этой
страсти.
So
I
keep
this
fancy
to
myself
Поэтому
я
держу
эту
фантазию
при
себе.
I
keep
my
lipstick
twisted
tight
Я
крепко
сжимаю
губную
помаду.
I
long
to
fall
to
sleep
again
Я
жажду
снова
заснуть.
I
dreamed
of
my
old
lover
last
night
Прошлой
ночью
мне
приснился
мой
старый
любовник.
I
long
to
fall
to
sleep
again
Я
жажду
снова
заснуть.
'Cause
I
dreamed
of
my
old
lover
last
night
Потому
что
прошлой
ночью
мне
приснился
мой
старый
любовник
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Costello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.