Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want You (single version)
Я хочу тебя (сингл версия)
Oh
my
baby,
baby,
I
love
you
more
than
I
can
tell
О,
моя
милая,
милая,
я
люблю
тебя
больше,
чем
могу
сказать.
I
don′t
think
I
can
live
without
you
and
I
know
that
I
never
will
Я
не
думаю,
что
смогу
жить
без
тебя,
и
я
знаю,
что
никогда
не
смогу.
Oh
my
baby,
baby,
I
want
you
so
it
scares
me
to
death
О,
моя
милая,
милая,
я
хочу
тебя
так
сильно,
что
это
пугает
меня
до
смерти.
I
can't
say
anymore
than
I
love
you,
everything
else
is
a
waste
of
breath
Я
не
могу
сказать
больше,
чем
"я
люблю
тебя",
все
остальное
— пустая
трата
дыхания.
I
want
you,
you′ve
had
your
fun,
you
don't
get
well
no
more
Я
хочу
тебя,
ты
повеселилась,
тебе
больше
не
станет
лучше.
I
want
you,
your
fingernails
go
dragging
down
the
wall
Я
хочу
тебя,
твои
ногти
скребут
по
стене.
Be
careful,
darling,
you
might
fall
Будь
осторожна,
дорогая,
ты
можешь
упасть.
I
want
you,
I
woke
up
and
one
of
us
was
crying
Я
хочу
тебя,
я
проснулся,
и
один
из
нас
плакал.
I
want
you,
you
said,
"Young
man,
I
do
believe
you're
dying"
Я
хочу
тебя,
ты
сказала:
"Молодой
человек,
я
думаю,
ты
умираешь".
I
want
you,
if
you
need
a
second
opinion
as
you
seem
to
do
these
days
Я
хочу
тебя,
если
тебе
нужно
второе
мнение,
как,
кажется,
тебе
нужно
в
эти
дни.
I
want
you,
you
can
look
in
my
eyes
and
you
can
count
the
ways
Я
хочу
тебя,
ты
можешь
посмотреть
мне
в
глаза,
и
ты
можешь
сосчитать
все
способы,
которыми
я
люблю
тебя.
I
want
you,
did
you
mean
to
tell
me
but
seem
to
forget?
Я
хочу
тебя,
ты
хотела
сказать
мне,
но,
кажется,
забыла?
I
want
you,
since
when
were
you
so
generous
and
inarticulate?
Я
хочу
тебя,
с
каких
пор
ты
стала
такой
щедрой
и
невнятной?
I
want
you,
it′s
the
stupid
details
that
my
heart
is
breaking
for
Я
хочу
тебя,
это
глупые
мелочи,
из-за
которых
мое
сердце
разрывается.
It′s
the
way
your
shoulders
shake
and
what
they're
shaking
for
Это
то,
как
дрожат
твои
плечи,
и
то,
из-за
чего
они
дрожат.
I
want
you,
it′s
knowing
that
he
knows
you
now
after
only
guessing
Я
хочу
тебя,
это
знание
того,
что
он
знает
тебя
теперь,
после
одних
только
догадок.
It's
the
thought
of
him
undressing
you
or
you
undressing
Это
мысль
о
том,
как
он
раздевает
тебя,
или
как
ты
раздеваешься.
I
want
you,
he
tossed
some
tattered
compliment
your
way
Я
хочу
тебя,
он
бросил
тебе
какой-то
потрепанный
комплимент.
I
want
you
and
you
were
fool
enough
to
love
it
when
he
said,
"I
want
you"
Я
хочу
тебя,
и
ты
была
достаточно
глупа,
чтобы
полюбить
это,
когда
он
сказал:
"Я
хочу
тебя".
I
want
you,
the
truth
can′t
hurt
you,
it's
just
like
the
dark
Я
хочу
тебя,
правда
не
может
ранить
тебя,
она
как
темнота.
It
scares
you
witless
but
in
time
you
see
things
clear
and
stark
Она
пугает
тебя
до
смерти,
но
со
временем
ты
видишь
вещи
ясно
и
четко.
I
want
you,
go
on
and
hurt
me
then
we′ll
let
it
drop
Я
хочу
тебя,
давай,
рань
меня,
тогда
мы
оставим
это.
I
want
you,
I'm
afraid
I
won't
know
where
to
stop
Я
хочу
тебя,
боюсь,
я
не
буду
знать,
где
остановиться.
I
want
you,
I′m
not
ashamed
to
say,
"I
cried
for
you"
Я
хочу
тебя,
я
не
стыжусь
сказать:
"Я
плакал
по
тебе".
I
want
you,
I
want
to
know
the
things
you
did
that
we
do
too
Я
хочу
тебя,
я
хочу
знать,
что
ты
делала,
то,
что
мы
делаем
тоже.
I
want
you,
I
want
to
hear
he
pleases
you
more
than
I
do
Я
хочу
тебя,
я
хочу
услышать,
что
он
доставляет
тебе
больше
удовольствия,
чем
я.
I
want
you,
I
might
as
well
be
useless
for
all
it
means
to
you
Я
хочу
тебя,
я
мог
бы
быть
бесполезным,
судя
по
тому,
что
это
значит
для
тебя.
I
want
you,
did
you
call
his
name
out
as
he
held
you
down?
Я
хочу
тебя,
ты
назвала
его
имя,
когда
он
держал
тебя?
I
want
you,
oh
no,
my
darling,
not
with
that
clown,
I
want
you
Я
хочу
тебя,
о
нет,
моя
дорогая,
не
с
этим
клоуном,
я
хочу
тебя.
I
want
you,
you′ve
had
your
fun,
you
don't
get
well
no
more
Я
хочу
тебя,
ты
повеселилась,
тебе
больше
не
станет
лучше.
I
want
you,
no
one
who
wants
you
could
want
you
more
Я
хочу
тебя,
никто,
кто
хочет
тебя,
не
может
хотеть
тебя
больше.
I
want
you,
every
night
when
I
go
off
to
bed
and
when
I
wake
up
Я
хочу
тебя,
каждую
ночь,
когда
я
ложусь
спать
и
когда
просыпаюсь.
I
want
you,
I′m
going
to
say
it
once
again
'til
I
instill
it
Я
хочу
тебя,
я
буду
говорить
это
снова
и
снова,
пока
не
внушу
это.
I
am
goin′,
goin'
feel
this
way
until
you
kill
it
Я
буду,
буду
чувствовать
это,
пока
ты
не
убьешь
это
чувство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Costello Elvis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.