Paroles et traduction Elvis Costello - Kinder Murder
Here
in
the
bar,
the
boys
like
to
have
fun
Здесь,
в
баре,
парни
любят
повеселиться.
There's
a
wager
lost
and
an
argument
won
Пари
проиграно,
а
спор
выигран.
There's
a
stone-washed
damsel
on
a
junk
food
run
Вот
девица,
омытая
камнями,
на
пробеге
по
нездоровой
пище.
It's
a
kinder
murder
Это
убийство
добрее.
There's
a
ladder
to
heaven
from
a
battered
stiletto
Это
лестница
на
небеса
из
потрепанного
стилета.
Spitting
out
the
words
that
he
put
into
her
mouth
Выплевывая
слова,
которые
он
вкладывал
ей
в
рот.
See
her
in
silhouette
going
down
South
Вижу
ее
силуэт,
идущий
на
юг.
It's
a
kinder
murder
Это
убийство
добрее.
It's
a
kinder
murder
Это
убийство
добрее.
She
could
have
kept
her
knees
together
Она
могла
бы
держать
колени
вместе.
Could
have
kept
her
mouth
shut
Могла
бы
держать
рот
на
замке.
It's
a
kinder
murder
Это
убийство
добрее.
It's
a
kinder
murder
Это
убийство
добрее.
Jimmy
took
her
down
to
the
perimeter
fence
Джимми
подвел
ее
к
ограждению.
He
was
back
in
half
an
hour,
he
said
he
left
her
senseless
Он
вернулся
через
полчаса
и
сказал,
что
оставил
ее
без
чувств.
Then
he
went
back
to
his
regiment
Затем
он
вернулся
в
свой
полк.
It's
a
kinder
murder
Это
убийство
добрее.
The
officer
said
it
have
to
be
denied
Офицер
сказал,
что
это
должно
быть
отвергнуто.
There's
a
tear-stained
would-be
teenage
bride
Это
заплаканная
будущая
невеста-подросток.
All
the
family
pride
in
the
little
ram-rider
Вся
семейная
гордость
в
маленьком
бараньем
наезднике.
It's
a
kinder
murder
Это
убийство
добрее.
It's
a
kinder
murder
Это
убийство
добрее.
She
could
have
kept
her
knees
together
Она
могла
бы
держать
колени
вместе.
Could
have
kept
her
mouth
shut
Могла
бы
держать
рот
на
замке.
It's
a
kinder
murder
Это
убийство
добрее.
It's
a
kinder
murder
Это
убийство
добрее.
The
child
went
missing
and
the
photo
fit
his
face
Ребенок
пропал,
и
фотография
соответствовала
его
лицу.
Dishonored
Jimmy
just
read
about
the
case
Обесчещенный
Джимми
только
что
прочел
об
этом
деле
He
said
that
he
was
just
taking
up
space
Он
сказал,
что
просто
занимает
место.
It's
a
kinder
murder
Это
убийство
добрее.
Jimmy
took
his
best
friend's
keys
from
the
pile
on
the
table
in
a
flash
Джимми
в
мгновение
ока
выхватил
ключи
своего
лучшего
друга
из
кучи
на
столе.
He
was
dreaming
of
the
pigskin
seats
and
the
walnut
dash
Ему
снились
сиденья
из
свиной
кожи
и
приборная
панель
из
орехового
дерева.
The
knickers
in
her
handbag
and
the
one
false
eyelash
Трусики
в
сумочке
и
одна
накладная
ресница.
It's
a
kinder
murder
Это
убийство
добрее.
It's
a
kinder
murder
Это
убийство
добрее.
She
could
have
kept
her
knees
together
Она
могла
бы
держать
колени
вместе.
Could
have
kept
her
mouth
shut
Могла
бы
держать
рот
на
замке.
It's
a
kinder
murder
Это
убийство
добрее.
It's
a
kinder
murder
Это
убийство
добрее.
It's
a
kinder
murder
Это
убийство
добрее.
It's
a
kinder
murder
Это
убийство
добрее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Costello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.