Elvis Costello - Kinder Murder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello - Kinder Murder




Here in the bar, the boys like to have fun
Здесь, в баре, парни любят повеселиться.
There's a wager lost and an argument won
Пари проиграно, а спор выигран.
There's a stone-washed damsel on a junk food run
Вот девица, омытая камнями, на пробеге по нездоровой пище.
It's a kinder murder
Это убийство добрее.
There's a ladder to heaven from a battered stiletto
Это лестница на небеса из потрепанного стилета.
Spitting out the words that he put into her mouth
Выплевывая слова, которые он вкладывал ей в рот.
See her in silhouette going down South
Вижу ее силуэт, идущий на юг.
It's a kinder murder
Это убийство добрее.
It's a kinder murder
Это убийство добрее.
She could have kept her knees together
Она могла бы держать колени вместе.
Could have kept her mouth shut
Могла бы держать рот на замке.
It's a kinder murder
Это убийство добрее.
It's a kinder murder
Это убийство добрее.
Jimmy took her down to the perimeter fence
Джимми подвел ее к ограждению.
He was back in half an hour, he said he left her senseless
Он вернулся через полчаса и сказал, что оставил ее без чувств.
Then he went back to his regiment
Затем он вернулся в свой полк.
It's a kinder murder
Это убийство добрее.
The officer said it have to be denied
Офицер сказал, что это должно быть отвергнуто.
There's a tear-stained would-be teenage bride
Это заплаканная будущая невеста-подросток.
All the family pride in the little ram-rider
Вся семейная гордость в маленьком бараньем наезднике.
It's a kinder murder
Это убийство добрее.
It's a kinder murder
Это убийство добрее.
She could have kept her knees together
Она могла бы держать колени вместе.
Could have kept her mouth shut
Могла бы держать рот на замке.
It's a kinder murder
Это убийство добрее.
It's a kinder murder
Это убийство добрее.
The child went missing and the photo fit his face
Ребенок пропал, и фотография соответствовала его лицу.
Dishonored Jimmy just read about the case
Обесчещенный Джимми только что прочел об этом деле
He said that he was just taking up space
Он сказал, что просто занимает место.
It's a kinder murder
Это убийство добрее.
Jimmy took his best friend's keys from the pile on the table in a flash
Джимми в мгновение ока выхватил ключи своего лучшего друга из кучи на столе.
He was dreaming of the pigskin seats and the walnut dash
Ему снились сиденья из свиной кожи и приборная панель из орехового дерева.
The knickers in her handbag and the one false eyelash
Трусики в сумочке и одна накладная ресница.
It's a kinder murder
Это убийство добрее.
It's a kinder murder
Это убийство добрее.
She could have kept her knees together
Она могла бы держать колени вместе.
Could have kept her mouth shut
Могла бы держать рот на замке.
It's a kinder murder
Это убийство добрее.
It's a kinder murder
Это убийство добрее.
It's a kinder murder
Это убийство добрее.
It's a kinder murder
Это убийство добрее.





Writer(s): Elvis Costello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.