Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Little Palaces
Маленькие дворцы
                         
                        
                            
                                        In 
                                        chocolate 
                                        town 
                                        all 
                                        the 
                                        trains 
                                        are 
                                        painted 
                                        brown 
                            
                                            В 
                                        шоколадном 
                                        городе 
                                        все 
                                        поезда 
                                        выкрашены 
                                            в 
                                        коричневый 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        the 
                                        silver 
                                        paper 
                                        of 
                                        the 
                                        wrapper 
                            
                                            В 
                                        серебряной 
                                        обертке 
                                        фантика 
                            
                         
                        
                            
                                        There's 
                                            a 
                                        dapper 
                                        little 
                                        man 
                            
                                        Прячется 
                                        щегольской 
                                        маленький 
                                        человечек 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        he 
                                        wears 
                                            a 
                                        wax 
                                        mustache 
                            
                                            И 
                                        он 
                                        носит 
                                        восковые 
                                        усы 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        That 
                                        he 
                                        twists 
                                        with 
                                        nicotine 
                                        fingers 
                            
                                        Которые 
                                        он 
                                        крутит 
                                        пропитанными 
                                        никотином 
                                        пальцами 
                            
                         
                        
                            
                                        As 
                                        he 
                                        drops 
                                        his 
                                        cigarette 
                                        ash 
                            
                                        Стряхивая 
                                        пепел 
                                            с 
                                        сигареты 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        someone 
                                        comes 
                                        and 
                                        sweeps 
                                        it 
                                        up 
                            
                                            И 
                                        кто-то 
                                        приходит 
                                            и 
                                        сметает 
                                        его 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        then 
                                        he 
                                        doffs 
                                        his 
                                        cap 
                            
                                            А 
                                        затем 
                                        он 
                                        снимает 
                                        свою 
                                        кепку 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        And 
                                        there's 
                                            a 
                                        rat 
                                        in 
                                        someone's 
                                        bedroom 
                            
                                            И 
                                            в 
                                        чьей-то 
                                        спальне 
                                        завелась 
                                        крыса 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        And 
                                        they're 
                                        shutting 
                                        someone's 
                                        trap 
                            
                                            И 
                                        кто-то 
                                        захлопывает 
                                        чью-то 
                                        ловушку 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        they'll 
                                        soon 
                                        be 
                                        pulling 
                                        down 
                                        the 
                                        little 
                                        palaces 
                            
                                            И 
                                        скоро 
                                        они 
                                        снесут 
                                        эти 
                                        маленькие 
                                        дворцы, 
                                        милая 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        And 
                                        the 
                                        doors 
                                        swing 
                                        back 
                                        and 
                                        forward 
                            
                                            И 
                                        двери 
                                        качаются 
                                        туда-сюда 
                            
                         
                        
                            
                                        From 
                                        the 
                                        past 
                                        into 
                                        the 
                                        present 
                            
                                        Из 
                                        прошлого 
                                            в 
                                        настоящее 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        the 
                                        bedside 
                                        crucifixion 
                            
                                            И 
                                        прикроватное 
                                        распятие 
                            
                         
                        
                            
                                        Turns 
                                        from 
                                        wood 
                                        to 
                                        phosphorescent 
                            
                                        Превращается 
                                        из 
                                        деревянного 
                                            в 
                                        фосфоресцирующее 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        And 
                                        they're 
                                        moving 
                                        problem 
                                        families 
                            
                                            И 
                                        они 
                                        переселяют 
                                        проблемные 
                                        семьи 
                            
                         
                        
                            
                                        From 
                                        the 
                                        South 
                                        up 
                                        to 
                                        the 
                                        North 
                            
                                            С 
                                        юга 
                                        на 
                                        север 
                            
                         
                        
                            
                                        Mother's 
                                        crying 
                                        over 
                                        some 
                            
                                        Мать 
                                        плачет 
                                        из-за 
                                        какого-то 
                            
                         
                        
                            
                                        Soft 
                                        soap 
                                        opera 
                                        divorce 
                            
                                        Слюнявого 
                                        мелодраматического 
                                        развода 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        And 
                                        you 
                                        say 
                                        you 
                                        didn't 
                                        do 
                                        it 
                            
                                            И 
                                        ты 
                                        говоришь, 
                                        что 
                                        ты 
                                        этого 
                                        не 
                                        делал 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                        you 
                                        know 
                                        you 
                                        did 
                                        of 
                                        course 
                            
                                        Но 
                                        ты 
                                        знаешь, 
                                        что 
                                        делал, 
                                        конечно 
                                        же 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        they'll 
                                        soon 
                                        be 
                                        pulling 
                                        down 
                                        the 
                                        little 
                                        palaces 
                            
                                            И 
                                        скоро 
                                        они 
                                        снесут 
                                        эти 
                                        маленькие 
                                        дворцы, 
                                        дорогая 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        It's 
                                        like 
                                        shouting 
                                        in 
                                            a 
                                        matchbox 
                            
                                        Это 
                                        как 
                                        кричать 
                                            в 
                                        спичечном 
                                        коробке 
                            
                         
                        
                            
                                        Filled 
                                        with 
                                        plasterboard 
                                        and 
                                        hope 
                            
                                        Наполненном 
                                        гипсокартоном 
                                            и 
                                        надеждой 
                            
                         
                        
                            
                                        Like 
                                            a 
                                        picture 
                                        of 
                                        Prince 
                                        William 
                            
                                        Как 
                                        картина 
                                        принца 
                                        Уильяма 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        the 
                                        arms 
                                        of 
                                        John 
                                        the 
                                        Pope 
                            
                                            В 
                                        объятиях 
                                        папы 
                                        римского 
                                        Иоанна 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        There's 
                                            a 
                                        world 
                                        of 
                                        good 
                                        intentions 
                            
                                            В 
                                        их 
                                        глазах 
                                        целый 
                                        мир 
                                        добрых 
                                        намерений 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        pity 
                                        in 
                                        their 
                                        eyes 
                            
                                            И 
                                        жалости 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        sedated 
                                        homes 
                                        of 
                                        England 
                            
                                        Умиротворенные 
                                        дома 
                                        Англии 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Are 
                                        theirs 
                                        to 
                                        vandalize 
                            
                                        Предназначены 
                                        для 
                                        их 
                                        вандализма 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        So 
                                        you 
                                        knock 
                                        the 
                                        kids 
                                        about 
                                            a 
                                        bit, 
                                        because 
                                        they've 
                                        got 
                                        your 
                                        name 
                            
                                        Так 
                                        что 
                                        ты 
                                        немного 
                                        колотишь 
                                        детей, 
                                        потому 
                                        что 
                                        они 
                                        носят 
                                        твоё 
                                        имя 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        you 
                                        knock 
                                        the 
                                        kids 
                                        about 
                                            a 
                                        bit, 
                                        until 
                                        they 
                                        feel 
                                        the 
                                        same 
                            
                                            И 
                                        ты 
                                        немного 
                                        колотишь 
                                        детей, 
                                        пока 
                                        они 
                                        не 
                                        почувствуют 
                                        то 
                                        же 
                                        самое 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        they 
                                        feel 
                                        like 
                                        knocking 
                                        down 
                                        the 
                                        little 
                                        palaces 
                            
                                            И 
                                        им 
                                        захочется 
                                        снести 
                                        эти 
                                        маленькие 
                                        дворцы 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        You're 
                                        the 
                                        twinkle 
                                        in 
                                        your 
                                        daddy's 
                                        eye, 
                                            a 
                                        name 
                                        you 
                                        spray 
                                        and 
                                        scribble 
                            
                                        Ты 
—                                        искорка 
                                            в 
                                        глазах 
                                        своего 
                                        отца, 
                                        имя, 
                                        которое 
                                        ты 
                                        пишешь 
                                        везде, 
                                        где 
                                        можешь 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        made 
                                        the 
                                        girls 
                                        all 
                                        turn 
                                        their 
                                        heads 
                            
                                        Ты 
                                        заставлял 
                                        всех 
                                        девчонок 
                                        оборачиваться 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        in 
                                        turn 
                                        they 
                                        made 
                                        you 
                                        miserable 
                            
                                        И, 
                                            в 
                                        свою 
                                        очередь, 
                                        они 
                                        сделали 
                                        тебя 
                                        несчастным 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        be 
                                        the 
                                        heir 
                                        apparent 
                                        to 
                                        the 
                                        kingdom 
                                        of 
                                        the 
                                        invisible 
                            
                                        Наследником 
                                        престола 
                                        невидимого 
                                        королевства 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        So 
                                        you 
                                        knock 
                                        the 
                                        kids 
                                        about 
                                            a 
                                        bit, 
                                        because 
                                        they've 
                                        got 
                                        your 
                                        name 
                            
                                        Так 
                                        что 
                                        ты 
                                        немного 
                                        колотишь 
                                        детей, 
                                        потому 
                                        что 
                                        они 
                                        носят 
                                        твоё 
                                        имя 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        you 
                                        knock 
                                        the 
                                        kids 
                                        about 
                                            a 
                                        bit, 
                                        until 
                                        they 
                                        feel 
                                        the 
                                        same 
                            
                                            И 
                                        ты 
                                        немного 
                                        колотишь 
                                        детей, 
                                        пока 
                                        они 
                                        не 
                                        почувствуют 
                                        то 
                                        же 
                                        самое 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        they 
                                        feel 
                                        like 
                                        knocking 
                                        down 
                                        the 
                                        little 
                                        palaces 
                            
                                            И 
                                        им 
                                        захочется 
                                        снести 
                                        эти 
                                        маленькие 
                                        дворцы 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Mac-manus Declan Patrick Aloysius
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.