Elvis Costello - My Little Blue Window - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello - My Little Blue Window




This is a calling card
Это визитная карточка.
Maybe it will be a farewell note
Может быть, это будет прощальная записка.
The poison fountain pen now requires the antidote
Отравленная авторучка теперь требует противоядия.
But if I avert your gaze
Но если я отведу твой взгляд ...
And I should become a shrinking flower
И я должен стать увядающим цветком.
Just punch me on the arm
Просто ударь меня по руке.
This could be our finest hour
Это может быть наш звездный час.
′Til now this was my view
До сих пор это была моя точка зрения
But I'm counting on you
Но я рассчитываю на тебя.
How am I ever going to make you see?
Как мне заставить тебя увидеть?
Nothing in this ugly world comes easily
Ничто в этом уродливом мире не дается легко.
I want you to be
Я хочу, чтобы ты был ...
My lovely hooligan
Мой милый хулиган
Come by and smash my pane
Подойди и разбей мне стекло
′Til I can see right through
Пока я не смогу видеть тебя насквозь
My little blue window
Мое маленькое голубое окошко
This is a fingerprint
Это отпечаток пальца.
Maybe you will feel a fond caress
Может быть, ты почувствуешь нежную ласку.
But when you start to speak
Но когда ты начинаешь говорить ...
Are you tempted to confess?
Ты хочешь признаться?
Well, I was a gloomy soul
Что ж, я был мрачной душой.
Never thought I'd see a brighter day
Никогда не думал, что увижу более яркий день.
The dark interior
Темный интерьер
Blows those silver clouds away
Сдувает эти серебряные облака прочь.
'Til now this was my view
До сих пор это была моя точка зрения
But I′m counting on you
Но я рассчитываю на тебя.
How am I ever going to make you see?
Как мне заставить тебя увидеть?
Nothing in this ugly world comes easily
Ничто в этом уродливом мире не дается легко.
I want you to be
Я хочу, чтобы ты был ...
My lovely hooligan
Мой милый хулиган
Come by and smash my pane
Подойди и разбей мне стекло
′Til I can see right through
Пока я не смогу видеть тебя насквозь
My little blue window
Мое маленькое голубое окошко
My lovely hooligan
Мой милый хулиган
Come by and smash my pane
Подойди и разбей мне стекло
'Til I can see right through
Пока я не смогу видеть тебя насквозь
My little blue window
Мое маленькое голубое окошко
My lovely hooligan
Мой милый хулиган
Come by and smash my pane
Подойди и разбей мне стекло
′Til I can see right through
Пока я не смогу видеть тебя насквозь
My little blue window
Мое маленькое голубое окошко





Writer(s): Mac-manus Declan Patrick Aloysius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.