Elvis Costello - Mystery Dance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello - Mystery Dance




Mystery Dance
Таинственный танец
Romeo was restless, he was ready to kill
Ромео был беспокойным, он был готов убивать,
He jumped out the window ′cause he couldn't sit still
Он выпрыгнул из окна, потому что не мог усидеть на месте.
Juliet was waiting with a safety net
Джульетта ждала внизу с сеткой безопасности,
He said, "Don′t bury me 'cause I'm not dead yet"
Он сказал: "Не хорони меня, потому что я еще не умер".
Why don′t you tell me ′bout the mystery dance?
Почему ты не расскажешь мне про этот таинственный танец?
I wanna know about the mystery dance
Я хочу знать про этот таинственный танец.
Why don't you show me ′cause I've tried and I′ve tried and I'm still mystified
Почему ты не покажешь мне, ведь я пытался и пытался, и я все еще в недоумении.
I can′t do it anymore and I'm not satisfied
Я больше не могу так и я не удовлетворен.
Well, I remember Friday night, when the lights went out
Ну, я помню пятничный вечер, когда погас свет,
And I was tryin' to make it look like it was never in doubt
И я пытался сделать вид, что ни капли не сомневаюсь.
She thought that I knew and I thought that she did
Она думала, что я знаю, и я думал, что она знает,
So, both of us were willing but we didn′t know how to do it
Так что мы оба хотели, но не знали, как это сделать.
Why don′t you tell me 'bout the mystery dance?
Почему ты не расскажешь мне про этот таинственный танец?
I wanna know about the mystery dance
Я хочу знать про этот таинственный танец.
Why don′t you show me 'cause I′ve tried and I've tried and I′m still mystified
Почему ты не покажешь мне, ведь я пытался и пытался, и я все еще в недоумении.
I can't do it anymore and I'm not satisfied
Я больше не могу так и я не удовлетворен.
Well, I was underneath the covers in the middle of the night
Ну, я был под одеялом посреди ночи,
Tryin′ to discover my left foot from my right
Пытаясь отличить свою левую ногу от правой.
You can see those pictures in any magazine
Ты можешь увидеть эти картинки в любом журнале,
But what′s the use of looking when you don't know what they mean?
Но какой смысл смотреть, когда ты не знаешь, что они означают?
Why don′t you tell me 'bout the mystery dance?
Почему ты не расскажешь мне про этот таинственный танец?
I wanna know about the mystery dance
Я хочу знать про этот таинственный танец.
Why don′t you show me 'cause I′ve tried and I've tried and I'm still mystified
Почему ты не покажешь мне, ведь я пытался и пытался, и я все еще в недоумении.
I can′t do it anymore and I′m not satisfied
Я больше не могу так и я не удовлетворен.
I can't do it anymore and I′m not satisfied
Я больше не могу так и я не удовлетворен.
I can't do it anymore and I′m not satisfied
Я больше не могу так и я не удовлетворен.
I can't do it anymore and I′m not satisfied
Я больше не могу так и я не удовлетворен.
I can't do it anymore and I'm not satisfied
Я больше не могу так и я не удовлетворен.
I can′t do it anymore and I′m not satisfied
Я больше не могу так и я не удовлетворен.
I can't do it anymore and I′m not satisfied
Я больше не могу так и я не удовлетворен.
I can't do it anymore and I′m not satisfied
Я больше не могу так и я не удовлетворен.





Writer(s): Mac-manus Declan Patrick Aloysius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.