Paroles et traduction Elvis Costello - No Dancing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
I
know
that
she
О,
я
знаю,
что
она
Has
made
a
fool
of
him
Сделала
из
него
дурака,
Like
girls
have
done
so
many
nights
before
Как
девушки
делали
много
ночей
до
этого,
Time
and
time
again
Снова
и
снова.
Life
is
so
strange
Жизнь
так
странна,
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему,
But
somebody,
somebody
has
to
cry
Но
кто-то,
кто-то
должен
плакать.
There's
gonna
be
no
dancing
when
they
get
home
Не
будет
танцев,
когда
они
вернутся
домой.
There's
gonna
be
no
dancing
Не
будет
танцев,
There's
gonna
be
no
dancing
Не
будет
танцев,
There's
gonna
be
no
dancing
when
they
get
home
Не
будет
танцев,
когда
они
вернутся
домой.
Now
he's
telling
her
Теперь
он
рассказывает
ей
Every
little
thing
he's
done
Все
мелочи,
что
он
сделал.
Once
he
glanced
at
the
jackets
of
some
paperbacks
Однажды
он
взглянул
на
обложки
нескольких
книг
в
мягкой
обложке,
Now
he's
read
every
one
Теперь
он
прочитал
каждую.
He's
such
a
drag
Он
такой
зануда,
He's
not
insane
Он
не
сумасшедший,
It's
just
that
everybody
Просто
все
Has
to
feel
his
pain
Должны
почувствовать
его
боль.
There's
gonna
be
no
dancing
when
they
get
home
Не
будет
танцев,
когда
они
вернутся
домой.
He's
getting
down
on
his
knees
Он
становится
на
колени,
He
finds
that
the
girl
is
not
so
easy
to
please
Он
обнаруживает,
что
девушку
не
так-то
просто
угодить.
Oh
oh,
after
all,
his
nights
were
just
a
paper
striptease
О-о,
в
конце
концов,
все
его
ночи
были
просто
бумажным
стриптизом.
She's
caught
it
like
some
disease
Она
подхватила
это
как
болезнь.
If
he
says
no
dancing
Если
он
говорит,
что
танцев
не
будет,
There's
gonna
be
no
dancing
Не
будет
танцев,
There's
gonna
be
no
dancing
on
my
own
Не
будет
танцев,
если
я
один.
She
can't
even
speak
to
him
Она
даже
не
может
говорить
с
ним,
He
can't
face
her
now
Он
не
может
смотреть
ей
в
лицо.
He
says
"Even
though
I
wanna
shake
your
hand
Он
говорит:
"Даже
если
я
хочу
пожать
тебе
руку,
All
I
ever
do
is
bow.
Всё,
что
я
делаю,
это
кланяюсь.
So
now
you
see
Так
что
теперь
ты
видишь,
How
can
it
be.
Как
это
может
быть?
Why
can't
you
give
me
anythin'
but
sympathy?"
Почему
ты
не
можешь
дать
мне
ничего,
кроме
сочувствия?"
There's
gonna
be
no
dancing
Не
будет
танцев,
There's
gonna
be
no
dancing
Не
будет
танцев,
There's
gonna
be
no
dancing
Не
будет
танцев,
There's
gonna
be
no
dancing
Не
будет
танцев,
There's
gonna
be
no
dancing
on
my
own
Не
будет
танцев,
если
я
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Costello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.