Elvis Costello - Pony St. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello - Pony St.




She lives on Pony St. and they should scatter flowers at her feet
Она живет на пони-стрит, и они должны разбрасывать цветы у ее ног.
But when they come calling, I think it? s appalling
Но когда они звонят, я думаю, что это ужасно
They? re sober and they? re polite
Они трезвые и вежливые.
They? re deeply respectful when I would expect them
Они проявляют глубокое уважение, когда я ожидаю их увидеть.
To keep her out all night
Не пускать ее всю ночь.
That little martinet will get her own way
Эта маленькая мартышка добьется своего.
Yet, if you need instruction in mindless destruction
И все же, если вам нужны инструкции по бессмысленному разрушению ...
I? ll show you a thing or two
Я покажу тебе кое-
You used to adore me but now my life flashes before me for you to view
Что, ты раньше обожал меня, но теперь моя жизнь проносится передо мной, чтобы ты мог ее увидеть.
Oh mother, oh mother, sometimes you are so mortifying
О, мама, О, мама, иногда ты так унизительна.
From the hole in your leopard skin tights, I can tell, you? ve been spying
Судя по дыре в твоих колготках из леопардовой кожи, я могу сказать, что ты шпионил.
But your generation confesses before it transgresses
Но твое поколение исповедуется прежде, чем согрешит.
Those 'Super-8' movies of daddy in your disco dresses
Эти фильмы "Супер-8" с папочкой в твоих диско-платьях
If you? re going out tonight, I won? t wait up
Если ты идешь куда-то сегодня вечером, я не буду ждать тебя.
Reading 'Das Kapital', watching 'Home shopping club'
Читаю "капитал", смотрю "домашний торговый клуб".
While you? re flogging a dead horse, all the way down Pony St.
Пока ты порешь дохлую лошадь, всю дорогу вниз по пони-стрит.
Where you live after a fashion, all the way down Pony St.
Там, где ты живешь по последней моде, на пони-стрит.
The life and the soul of every indiscretion
Жизнь и душа каждого нескромного поступка.
That lives on, that lives on, that lives on
Это продолжается, это продолжается, это продолжается.
Pony St.
Пони-Стрит.
Daughter, oh daughter, you know I will love you forever
Дочь, о Дочь, ты знаешь, что я буду любить тебя вечно.
But spare me the white ankle socks with the lace and the leather
Но избавь меня от белых носков с кружевами и кожей.
For you and your cartoon threat, do no good to resist me
Ради тебя и твоей мультяшной угрозы не стоит сопротивляться мне.
For I am the genuine thing, but for you, it? s just history
Потому что я-подлинная вещь, а для тебя это просто история.
If you? re going out tonight, how can you be sure
Если ты идешь куда-то сегодня вечером, как ты можешь быть уверен?
Where you lay your pretty head, mother may have been before
Там, где ты приклоняешь свою прелестную головку, мама, возможно, была раньше.
So you? re flogging a dead horse, all the way down Pony St.
Значит, ты бьешь дохлую лошадь всю дорогу по пони-стрит.
Where you live after a fashion, all the way down Pony St.
Там, где ты живешь по последней моде, на пони-стрит.
The life and the soul of every indiscretion
Жизнь и душа каждого нескромного поступка.
That lives on, that lives on
Это продолжается, это продолжается.
That lives on, that lives on
Это продолжается, это продолжается.
That lives on
Это продолжается.
She lives on Pony St.
Она живет на пони-стрит.
She lives on Pony St.
Она живет на пони-стрит.
She lives on, she lives on
Она продолжает жить, она продолжает жить.
She lives on, she lives on
Она продолжает жить, она продолжает жить.





Writer(s): MACMANUS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.