Elvis Costello - Pony St. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello - Pony St.




Pony St.
Пони-стрит
She lives on Pony St. and they should scatter flowers at her feet
Она живет на Пони-стрит, и у ее ног должны лежать цветы,
But when they come calling, I think it? s appalling
Но когда они приходят к ней, я нахожу это ужасным.
They? re sober and they? re polite
Они трезвые и вежливые,
They? re deeply respectful when I would expect them
Они глубоко почтительны, хотя я ожидал бы от них,
To keep her out all night
Что они будут держать ее на улице всю ночь.
That little martinet will get her own way
Эта маленькая тиранка всегда добьется своего.
Yet, if you need instruction in mindless destruction
Но если тебе нужен урок бездумного разрушения,
I? ll show you a thing or two
Я могу кое-чему тебя научить.
You used to adore me but now my life flashes before me for you to view
Ты раньше меня обожала, но теперь моя жизнь проносится перед твоими глазами.
Oh mother, oh mother, sometimes you are so mortifying
О, мама, о, мама, иногда ты так смущаешь меня.
From the hole in your leopard skin tights, I can tell, you? ve been spying
По дырке в твоих леопардовых лосинах я вижу, что ты шпионила за мной.
But your generation confesses before it transgresses
Но твое поколение кается, прежде чем согрешить,
Those 'Super-8' movies of daddy in your disco dresses
Эти фильмы на 'Супер-8' с папой в твоих диско-платьях.
If you? re going out tonight, I won? t wait up
Если ты сегодня вечером уходишь, я не буду ждать тебя,
Reading 'Das Kapital', watching 'Home shopping club'
Буду читать 'Капитал' и смотреть 'Телемагазин',
While you? re flogging a dead horse, all the way down Pony St.
Пока ты будешь стегать дохлую лошадь, всю дорогу по Пони-стрит,
Where you live after a fashion, all the way down Pony St.
Где ты живешь кое-как, всю дорогу по Пони-стрит.
The life and the soul of every indiscretion
Душа и сердце каждого легкомысленного поступка,
That lives on, that lives on, that lives on
Который живет, который живет, который живет
Pony St.
На Пони-стрит.
Daughter, oh daughter, you know I will love you forever
Дочь, о, дочь, знай, что я буду любить тебя вечно,
But spare me the white ankle socks with the lace and the leather
Но избавьте меня от белых носочков с кружевами и кожей.
For you and your cartoon threat, do no good to resist me
И твои мультяшные угрозы не помогут тебе противостоять мне,
For I am the genuine thing, but for you, it? s just history
Потому что я подлинная, а для тебя это всего лишь история.
If you? re going out tonight, how can you be sure
Если ты сегодня вечером уходишь, как ты можешь быть уверена,
Where you lay your pretty head, mother may have been before
Что там, где ты положишь свою хорошенькую головку, мама не была раньше?
So you? re flogging a dead horse, all the way down Pony St.
Так что ты стегаешь дохлую лошадь, всю дорогу по Пони-стрит,
Where you live after a fashion, all the way down Pony St.
Где ты живешь кое-как, всю дорогу по Пони-стрит.
The life and the soul of every indiscretion
Душа и сердце каждого легкомысленного поступка,
That lives on, that lives on
Который живет, который живет,
That lives on, that lives on
Который живет, который живет,
That lives on
Который живет.
She lives on Pony St.
Она живет на Пони-стрит.
She lives on Pony St.
Она живет на Пони-стрит.
She lives on, she lives on
Она живет, она живет,
She lives on, she lives on
Она живет, она живет.





Writer(s): MACMANUS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.