Elvis Costello - Radio Silence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello - Radio Silence




Radio Silence
Радиомолчание
Signal fading, listen to what I′m saying
Сигнал затихает, слушай, что я говорю
Testing, testing
Проверка, проверка
This better be worth all of the breath I'm wasting
Надеюсь, это стоит потраченного мною дыхания
Maintaining radio silence from now on
С этого момента соблюдаю радиомолчание
Barricaded in the talk radio station
Баррикадировался на радиостанции
Hostage taken
Заложник захвачен
The red "On Air" light shines on
Красная лампочка эфире" горит
Something cheaper that passes for free speech
Что-то подешевле, что сойдет за свободу слова
Will have to do
Придется использовать
Hear him coming through loud and clear
Слышишь, как он вещает громко и ясно
Trickling in your ear
Проникает в твое ухо
He′ll tell you anything you want to hear
Он расскажет тебе все, что ты хочешь услышать
The tape starts running
Пленка начинает крутиться
He's going to tell you something
Он собирается тебе что-то рассказать
The strings start strumming
Струны начинают перебирать
Another humdrum conundrum
Еще одна банальная головоломка
Signing off now
Отключаюсь
Maintaining radio silence from now on
С этого момента соблюдаю радиомолчание
But there's one thing I should have said
Но есть одна вещь, которую я должен был сказать
"The hostage will end up dead"
"Заложник в конечном итоге погибнет"
It′s just a comedy
Это всего лишь комедия
The hostage is me
Заложник это я
So pay the ransom
Так что заплати выкуп
Beyond the run-out groove
За пределами затихающей канавки
Get my wife down here
Пусть моя жена спустится сюда
A helicopter on the roof
Вертолет на крыше
No police marksman
Никаких полицейских снайперов
Maintaining radio silence from now on
С этого момента соблюдаю радиомолчание
Mystery voices
Таинственные голоса
Drowned out by too much choice
Заглушены слишком большим выбором
That′s not to mention
Не говоря уже о
The sad waste of this wonderful invention
Печальной трате этого чудесного изобретения
Maintaining radio silence from now on
С этого момента соблюдаю радиомолчание
Libraries filled up with failed ideas
Библиотеки, заполненные неудачными идеями
There's nothing more for me there
Мне там больше нечего делать
I trust in tender ink and gentle airs
Я верю в нежные чернила и ласковый ветер
Do those drug dealers still polish women made of wax?
Эти наркоторговцы все еще полируют восковых женщин?
Gangsters and world leaders
Гангстеры и мировые лидеры
Require the same protection from attack
Нуждаются в одинаковой защите от нападения
From this distance it′s hard to tell the difference
С такого расстояния трудно отличить
Between a king and a jack
Короля от валета
Between a poet and hack
Поэта от писаки
Maintaining radio silence from now on
С этого момента соблюдаю радиомолчание





Writer(s): Mac-manus Declan Patrick Aloysius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.