Elvis Costello - She Handed Me a Mirror - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello - She Handed Me a Mirror




She
Она
May be the face I can′t forget.
Может быть тем лицом, которое я не могу забыть.
A trace of pleasure or regret
След удовольствия или сожаления
May be my treasure or the price I have to pay.
Может быть, это мое сокровище или цена, которую я должен заплатить.
She may be the song that summer sings.
Она может быть песней, которую поет лето.
May be the chill that autumn brings.
Может быть, это холод, который приносит осень.
May be a hundred different things
Это может быть сотня разных вещей.
Within the measure of a day.
В пределах одного дня.
She
Она
May be the beauty or the beast.
Может быть, красавица или чудовище.
May be the famine or the feast.
Может быть, это голод или пир.
May turn each day into a heaven or a hell.
Может превратить каждый день в рай или ад.
She may be the mirror of my dreams.
Она может быть зеркалом моих снов.
A smile reflected in a stream
Улыбка, отраженная в потоке.
She may not be what she may seem
Она может быть не такой, какой кажется.
Inside her shell
Внутри ее раковины.
She who always seems so happy in a crowd.
Она всегда кажется такой счастливой в толпе.
Whose eyes can be so private and so proud
Чьи глаза могут быть такими закрытыми и такими гордыми
No one's allowed to see them when they cry.
Никому не позволено видеть их, когда они плачут.
She may be the love that cannot hope to last
Она может быть любовью, которая не может надеяться на вечность.
May come to me from shadows of the past.
Может прийти ко мне из теней прошлого.
That I remember till the day I die
Это я помню до самой смерти.
She
Она
May be the reason I survive
Может быть, это причина, по которой я выжил.
The why and wherefore I′m alive
Почему и почему я жив
The one I'll care for through the rough and rainy years
Тот, о ком я буду заботиться в трудные и дождливые годы.
Me I'll take her laughter and her tears
Я я заберу ее смех и ее слезы
And make them all my souvenirs
И сделаю их своими сувенирами.
For where she goes I′ve got to be
Потому что там, куда она идет, я должен быть.
The meaning of my life is
Смысл моей жизни в том
She, she, she
Она, Она, Она ...





Writer(s): Elvis Costello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.