Elvis Costello - Soul For Hire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello - Soul For Hire




Hang my head and shut my eyes
Я опускаю голову и закрываю глаза.
What kind of justice is this?
Что это за правосудие?
Fool I was, I thought that you fought fire with fire
Я был дураком, я думал, что ты сражаешься с огнем огнем.
Got to be more than just a soul for hire
Должно быть, это больше, чем просто наемная душа.
Speaking for myself I wouldn′t take the fame
Если говорить о себе, то я бы не взял славу.
The fees, the glory
Гонорары, слава ...
For whoring in the practice of the law
За разврат в практике закона.
I make my case stop and stutter
Я останавливаю свое дело и заикаюсь.
Soul comes unglued from the uppers
Душа отклеивается от верха.
Blood is seeping in the hole
Кровь просачивается в дыру.
A mother's eye is weeping
Глаза матери плачут.
I see every human kind
Я вижу каждый человеческий род.
And still the truth is distant
И все же истина далека.
I hear every evil men do and desire
Я слышу все злые поступки и желания людей.
Got to be more than just a soul for hire
Должно быть, это больше, чем просто наемная душа.
When it′s time to give protection
Когда придет время дать защиту
To the ones who need it most, who is desperate
Тем, кто больше всего в этом нуждается, тем, кто в отчаянии.
I get distracted from my job
Я отвлекаюсь от работы.
Streams of ink and piles of paper
Потоки чернил и кипы бумаги.
What are the breaks?
Какие бывают перерывы?
Jump out the window, parole, escape
Выпрыгнуть из окна, условно-досрочное освобождение, побег.
Blood is seeping in the hole
Кровь просачивается в дыру.
A mother's eye is weeping
Глаза матери плачут.
Hang my head and shut my eyes
Я опускаю голову и закрываю глаза.
I can't see justice twisted
Я не вижу справедливости.
I hear every evil men do and desire
Я слышу все злые поступки и желания людей.
Got to be more than just a soul for hire
Должно быть, это больше, чем просто наемная душа.
When it′s time to give protection
Когда придет время дать защиту
To the ones who need it most, who is desperate
Тем, кто больше всего в этом нуждается, тем, кто в отчаянии.
I get distracted from my job
Я отвлекаюсь от работы.
Streams of ink and piles of paper
Потоки чернил и кипы бумаги.
The hand them over to dopers and kiddie-rapers
Они передают их наркоманам и детским насильникам.
Corrupt in every twisted grudge
Порочен в каждой извращенной обиде.
And that is just the judge
И это только судья.
Hang my head and shut my eyes
Я опускаю голову и закрываю глаза.
What kind of justice is this?
Что это за правосудие?
Hang my head and shut my eyes
Я опускаю голову и закрываю глаза.
What kind of justice is this?
Что это за правосудие?
Hang my head and shut my eyes
Я опускаю голову и закрываю глаза.
What kind of justice is this?
Что это за правосудие?





Writer(s): Elvis Costello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.