Paroles et traduction Elvis Costello - Spooky Girlfriend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spooky Girlfriend
Жутковатая подружка
I
want
a
girl
to
make
a
mess
Хочу
девчонку,
чтоб
устраивала
беспорядок,
To
do
no
wrong
she
must
confess
Чтобы
не
ошибаться,
должна
во
всем
признаться,
And
then
perhaps
hitch
up
her
dress
А
потом,
быть
может,
платье
поправить,
′Cos
when
the
flashbulbs
explode
Ведь
когда
вспышки
взрываются,
She's
such
a
sensitive
soul
Она
такая
чувствительная
душа.
I
want
a
girl
who
is
helpless
and
frail
Хочу
девчонку
беспомощную
и
хрупкую,
Who
won′t
pull
on
my
ponytail
Которая
не
будет
дергать
меня
за
хвост,
I
want
a
girl
who
has
no
past
Хочу
девчонку
без
прошлого,
She's
made
up
now
Сейчас
она
выдумана,
But
that
won't
last
Но
это
не
продлится
долго,
′Cos
when
she
sits
on
my
knee
Ведь
когда
она
садится
ко
мне
на
колени
And
then
she
whispers
to
me
И
шепчет
мне:
′Can't
you
see
"Разве
ты
не
видишь,
I
could
be,
I
could
be
Я
могла
бы,
я
могла
бы
Your
spooky
girlfriend
Быть
твоей
жутковатой
подружкой?"
The
broken
toys
are
all
scattered
in
the
attic
Сломанные
игрушки
разбросаны
по
чердаку,
Newspapers
play
with
the
words
of
the
fanatic
Газеты
играют
словами
фанатика,
While
the
greeting
cards
are
your
most
poetic
lyric
В
то
время
как
поздравительные
открытки
— твоя
самая
поэтичная
лирика,
And
the
flat
champagne
is
sweet
sugar
syrup
А
выдохшееся
шампанское
— сладкий
сахарный
сироп.
I
want
to
paint
you
with
glitter
and
with
dirt
Хочу
раскрасить
тебя
блестками
и
грязью,
Picture
you
with
innocence
and
hurt
Представить
тебя
невинной
и
раненой.
The
shutter
closes
Затвор
закрывается,
Exposes
the
shot
Экспонирует
кадр.
She
says,
"Are
you
looking
up
my
skirt?"
Она
спрашивает:
"Ты
заглядываешь
мне
под
юбку?"
When
you
say
"No"
Когда
ты
говоришь
"Нет",
She
says
"Why
not?"
Она
говорит:
"Почему
нет?"
I
want
a
girl
to
turn
my
screw
Хочу
девчонку,
чтобы
заводить
мои
пружины,
To
wind
my
watch,
to
buckle
my
shoe
Заводить
мои
часы,
застегивать
мою
обувь,
And
if
she
won′t
her
mother
will
do
А
если
она
не
хочет,
то
ее
мать
сделает
это,
But
when
she
does
as
she's
told
Но
когда
она
делает
то,
что
ей
говорят,
We′ll
all
turn
platinum
and
gold
Мы
все
станем
платиновыми
и
золотыми.
But
when
she
sits
on
my
knee
Но
когда
она
садится
ко
мне
на
колени,
I
hear
her
whispers
to
me
Я
слышу,
как
она
шепчет
мне:
'Can′t
you
see?'
"Разве
ты
не
видишь?"
'I
could
be
your
spooky
girlfriend.′
"Я
могла
бы
быть
твоей
жутковатой
подружкой".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mac-manus Declan Patrick Aloysius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.