Elvis Costello - Spooky Girlfriend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello - Spooky Girlfriend




I want a girl to make a mess
Я хочу, чтобы девушка устроила беспорядок.
To do no wrong she must confess
Чтобы не сделать ничего плохого, она должна признаться.
And then perhaps hitch up her dress
А потом, возможно, подтянет ей платье.
′Cos when the flashbulbs explode
Потому что когда взрываются вспышки
She's such a sensitive soul
Она такая чувствительная душа.
I want a girl who is helpless and frail
Мне нужна беспомощная и хрупкая девушка.
Who won′t pull on my ponytail
Кто не потянет меня за хвостик?
I want a girl who has no past
Мне нужна девушка, у которой нет прошлого.
She's made up now
Теперь она помирилась.
But that won't last
Но это ненадолго.
′Cos when she sits on my knee
Потому что когда она сидит у меня на коленях
And then she whispers to me
А потом она шепчет мне:
′Can't you see
-Разве ты не видишь?
I could be, I could be
Я мог бы быть, я мог бы быть ...
Your spooky girlfriend
Твоя жуткая подружка
The broken toys are all scattered in the attic
Сломанные игрушки разбросаны по чердаку.
Newspapers play with the words of the fanatic
Газеты играют со словами фанатиков.
While the greeting cards are your most poetic lyric
В то время как поздравительные открытки-это твоя самая поэтичная лирика.
And the flat champagne is sweet sugar syrup
А плоское шампанское-сладкий сахарный сироп.
I want to paint you with glitter and with dirt
Я хочу нарисовать тебя блестками и грязью.
Picture you with innocence and hurt
Представь себя невинной и обиженной.
The shutter closes
Ставня закрывается.
Exposes the shot
Обнажает выстрел
She says, "Are you looking up my skirt?"
Она спрашивает: "ты заглядываешь мне под юбку?"
When you say "No"
Когда ты говоришь "Нет".
She says "Why not?"
Она говорит: "Почему бы и нет?"
I want a girl to turn my screw
Я хочу, чтобы девушка повернула мой винт.
To wind my watch, to buckle my shoe
Завести часы, застегнуть ботинок.
And if she won′t her mother will do
А если она не согласится, то это сделает ее мать.
But when she does as she's told
Но когда она делает то что ей говорят
We′ll all turn platinum and gold
Мы все станем платиновыми и золотыми.
But when she sits on my knee
Но когда она садится мне на колени ...
I hear her whispers to me
Я слышу ее шепот.
'Can′t you see?'
-Разве ты не видишь?
'I could be your spooky girlfriend.′
- Я могла бы быть твоей жуткой подружкой.





Writer(s): Mac-manus Declan Patrick Aloysius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.